Loading your language..
特朗普可以很快送移民回家,法院说。

特朗普可以很快送移民回家,法院说。

B1🇺🇸 English🇨🇳 中文

June 26th, 2025

特朗普可以很快送移民回家,法院说。

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇨🇳 中文

星期一
xīng qī yī
Monday
最高法院
zuì gāo fǎ...
Supreme Co...
shuō
to say; to...
政府
zhèng fǔ
government
可以
kě yǐ
can; may
很快
hěn kuài
very soon;...
de
-ly
to take; t...
一些
yī xiē
some
移民
yí mín
immigratio...
送到
sòng dào
sent to
别的
bié de
other
国家
guójiā
country, n...
以前
yǐqián
before; fo...
移民
yí mín
immigratio...
可以
kě yǐ
can; may
试着
shì zhe
try to
阻止
zǔ zhǐ
to prevent...
这件
zhè jiàn s...
this matte...
shì
matter, ev...
但是
dàn shì
but

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

On Monday, the Supreme Court said the government can quickly send some migrants to other countries. Before, migrants could try to stop this, but now they cannot.

The main court did not say why in its short decision. Justice Sonia Sotomayor and the other two liberal judges strongly disagreed.

Tricia McLaughlin, a spokesperson for the Department of Homeland Security, said that they might start sending people who are not from the US to other countries soon. She said, "Get the planes ready to send people away," and called this decision "a win for the safety of people in America."

But a judge said that one plane that was going to take people back to South Sudan would not go immediately.

The people on the plane in May were from countries like Myanmar, Vietnam, and Cuba. They had committed serious crimes in the U.S., so the government could not send them back to their home countries quickly.

Their lawyer, Trina Realmuto, said they might be put in prison, hurt, or even killed if they go to South Sudan.

A judge in Boston said that immigrants can still talk about their worries in court. He said this before, and it is still true. The immigrants have been sent to a navy base in Djibouti.

This case is happening because President Donald Trump's government wants to send away many people who live in the US without permission.

Abigail Jackson from the White House said the President has the power to make sure immigration laws are followed. He can also send dangerous people who are not citizens out of the country. This power comes from the Constitution and Congress. She also said that the Supreme Court's decision shows the President can remove people who are in the country illegally and have done crimes. This will help to "Make America Safe Again."

Sotomayor wrote that she did not agree with the court's decision. She said that this decision could put many people in danger of being hurt or dying. She also said that the Trump administration won, even though they did not follow what the court said before.

The government has shown it can send people away without warning or letting them speak. Two judges, Elena Kagan and Ketanji Brown Jackson, agreed with her.

South Sudan is a very new country and also very poor. Since it became free from Sudan in 2011, there has been a lot of fighting. Now, political problems are getting worse, and people are worried there might be another war.

The Justice Department said in court papers that the government is thinking about the order to decide what to do next.

The highest court has stopped a rule from April. This rule allowed immigrants to say that being sent to another country would be dangerous for them. They could say this even if they had already used all their other legal chances.

He found that sending people to South Sudan in May was against his rules. He told the immigration office to let people talk about these problems with their lawyers. The immigration office put these people in a big metal box in Djibouti. The people and the officers there had a difficult time.

The government made deals with countries like Panama and Costa Rica to keep immigrants there. This is because some countries do not want their own people back if they are sent away from the U.S. Sotomayor wrote that the people sent to South Sudan in May were told they were leaving less than 16 hours before it happened.

Murphy, who President Joe Biden chose, made a rule. This rule did not stop people from being sent to other countries. But he said that people must have a real chance to say they could be in serious danger if they are sent to another country.

In another similar case, the Trump government brought back a gay man from Guatemala. He had been sent to Mexico by mistake. He said he was attacked and robbed there. He was the first person known to be allowed back into the U.S. after being sent away since Trump's second term started.

The judges faced a similar problem. Trump wanted to send Venezuelans, who were thought to be gang members, to a famous prison in El Salvador. It would be hard for them to fight against being sent away in court.

But in that situation, the judges stopped people from being sent away. They used an old law from the 1700s. They said that people who move to a new country must have enough time to go to court before they are sent away.

The court, which has mostly conservative judges, has supported Trump in other immigration cases. This allowed his government to stop temporary legal protection for almost one million immigrants.

June 26th, 2025

Trending Articles

太浩湖:暴风雨中船翻了,最后一人被找到。八人死亡。

太浩湖:暴风雨中船翻了,最后一人被找到。八人死亡。

Lake Tahoe: Boat tips over in storm, last person found. Eight people died.

B1Jun 26
玩具公司要求法院尽快停止特朗普的税收政策。

玩具公司要求法院尽快停止特朗普的税收政策。

Toy Company Asks Court to Stop Trump's Taxes Quickly

B1Jun 18
纽约市长候选人布拉德·兰德在法院被捕。

纽约市长候选人布拉德·兰德在法院被捕。

NYC Mayoral Hopeful Brad Lander Arrested at Court

B1Jun 18
法庭可能允许特朗普继续控制洛杉矶的国民警卫队。

法庭可能允许特朗普继续控制洛杉矶的国民警卫队。

Court May Let Trump Keep Control of National Guard in Los Angeles

B1Jun 18
阿拉斯加:气象局发布了第一个高温警告

阿拉斯加:气象局发布了第一个高温警告

Alaska: First heat warning from weather service

B1Jun 15
在田纳西州,一名男子说,他“不认罪”,因为他被指控帮助人们进入美国。

在田纳西州,一名男子说,他“不认罪”,因为他被指控帮助人们进入美国。

Man Says 'Not Guilty' to Helping People Enter the USA in Tennessee

B1Jun 15
法官阻止了特朗普关于选举的命令;民主党人说这太过分了。

法官阻止了特朗普关于选举的命令;民主党人说这太过分了。

Judge Stops Trump's Order on Election; Democrats Say It Was Too Much

B1Jun 15
美国城市准备好迎接反对特朗普的大型抗议活动。

美国城市准备好迎接反对特朗普的大型抗议活动。

Cities Get Ready for Big Protests Against Trump in the US

B1Jun 15
安全主管说移民规定不会改变。

安全主管说移民规定不会改变。

Security Head Says Immigration Rules Will Stay

B1Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email