Loading your language..
伊朗發生襲擊後,亞洲股市下跌,石油價格上漲。

伊朗發生襲擊後,亞洲股市下跌,石油價格上漲。

B1🇺🇸 English🇹🇼 中文

June 13th, 2025

伊朗發生襲擊後,亞洲股市下跌,石油價格上漲。

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇹🇼 中文

星期五
xīngqíwǔ
Friday
因為
yīnwèi
because
以色列
Yǐsèliè
Israel
攻擊
gōng jī
attack
le
(a dynamic...
伊朗
Yīlǎng
Iran
亞洲
Yàzhōu
Asia
de
of
市場
shìchǎng
market
開始
kāi shǐ
start
下跌
xià diē
to fall / ...
zhè
this
ràng
to let, to...
人們
rénmen
people
gēng
more
擔心
dān xīn
to worry; ...
伊朗
Yīlǎng
Iran
de
of
nuclear
計畫
jì huà
plan
而且
ér qiě
moreover; ...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

On Friday, markets in Asia started lower after Israel attacked Iran. This made worries about Iran's nuclear program grow, and the price of oil went up a lot. Stock markets in places like Tokyo, Seoul, Hong Kong, Shanghai, and Australia all went down. But an expert named Xu Tiachen thinks Asian markets will get better fast. This is because they are not very involved in the conflict and have good connections with countries like Saudi Arabia and the UAE. In the U.S., stock prices went up on Thursday because there was good news about how much prices are increasing. This means the Federal Reserve might make borrowing money cheaper later this year. However, people are still worried about Trump's taxes on imported goods and the chance of a difficult economic time.

June 13th, 2025

Trending Articles

學生貸款還款重新開始:美國許多人的信用評分下降

學生貸款還款重新開始:美國許多人的信用評分下降

Student Loan Payments Restart: Credit Scores Fall for Many People in the US

B1Jun 18
美國人買得少了:關稅搶購後,擔憂增加

美國人買得少了:關稅搶購後,擔憂增加

Americans Buy Less: Worries Grow After Tariff Rush

B1Jun 18
油價上漲導致股市下跌。

油價上漲導致股市下跌。

Oil Price Rises Cause Stock Market Fall

B1Jun 15
物價穩定的時候,人們對經濟感覺比較好。

物價穩定的時候,人們對經濟感覺比較好。

People Feel Better About the Economy as Prices Stay Steady

B1Jun 15
JetZero:在北卡羅來納州的新工廠,投資四十七億美元,將創造一萬四千五百個工作機會

JetZero:在北卡羅來納州的新工廠,投資四十七億美元,將創造一萬四千五百個工作機會

JetZero: New $4.7 Billion Factory in North Carolina to Create 14,500 Jobs

B1Jun 13
美國和中國同意討論貿易問題。

美國和中國同意討論貿易問題。

US and China Agree to Talk About Trade Issues

B1Jun 12
華納兄弟探索公司:將分成兩家公司,分別負責電視和串流媒體。

華納兄弟探索公司:將分成兩家公司,分別負責電視和串流媒體。

Warner Bros. Discovery: Splitting into Two Companies for TV and Streaming

B1Jun 10
有些州試圖阻止未經你同意就分享DNA數據的行為。

有些州試圖阻止未經你同意就分享DNA數據的行為。

States Try to Stop Sharing of DNA Data Without Your Okay

B1Jun 10
大型電池工廠停止建設:電動汽車和稅務問題

大型電池工廠停止建設:電動汽車和稅務問題

Big Battery Factory Stop Building: Problems with Electric Cars and Taxes

B1Jun 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email