Loading your language..
大型電池工廠停止建設:電動汽車和稅務問題

大型電池工廠停止建設:電動汽車和稅務問題

B1🇺🇸 English🇹🇼 中文

June 9th, 2025

大型電池工廠停止建設:電動汽車和稅務問題

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇹🇼 中文

一家
yī jiā
a company
jiào
to be call...
AESC
Ā-yī-āi-sī...
Automotive...
de
of
日本
Rìběn
Japan
公司
gōng sī
company
暫停
zàn tíng
suspend
zài
at
南卡羅來納州
Nán Kǎluól...
South Caro...
建造
jiàn zào
build; con...
xīn
new
工廠
gōngchǎng
factory; p...
他們
tāmen
they / the...
shuō
to say; to...
因為
yīnwèi
because
他們
tāmen
they / the...
not
確定
què dìng
certain; d...
政府
zhèng fǔ
government
de
of
規定
guīdìng
rule
and
市場
shìchǎng
market
情況
qíng kuàng
situation;...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

A Japanese company called AESC has stopped building a new factory in South Carolina for a while. They said it's because they are not sure about government rules and the market. This factory was going to make batteries for BMW electric cars. The Governor of South Carolina, Henry McMaster, thinks this stop is because people might not get tax money back when they buy electric cars. Also, there are changes with taxes under President Donald Trump. But AESC has promised to hire 1,600 workers and spend $1.6 billion. They have already spent $1 billion on the factory in Florence. South Carolina is still putting a lot of money into electric cars. For example, Scout Motors, which is owned by Volkswagen, plans to spend $2 billion on a new factory to make electric SUVs by 2027. People are worried that President Trump might put high taxes on things from other countries. This could affect South Carolina's work with foreign companies like BMW, Michelin, and Samsung.

June 9th, 2025

Trending Articles

學生貸款還款重新開始:美國許多人的信用評分下降

學生貸款還款重新開始:美國許多人的信用評分下降

Student Loan Payments Restart: Credit Scores Fall for Many People in the US

B1Jun 18
美國人買得少了:關稅搶購後,擔憂增加

美國人買得少了:關稅搶購後,擔憂增加

Americans Buy Less: Worries Grow After Tariff Rush

B1Jun 18
油價上漲導致股市下跌。

油價上漲導致股市下跌。

Oil Price Rises Cause Stock Market Fall

B1Jun 15
物價穩定的時候,人們對經濟感覺比較好。

物價穩定的時候,人們對經濟感覺比較好。

People Feel Better About the Economy as Prices Stay Steady

B1Jun 15
JetZero:在北卡羅來納州的新工廠,投資四十七億美元,將創造一萬四千五百個工作機會

JetZero:在北卡羅來納州的新工廠,投資四十七億美元,將創造一萬四千五百個工作機會

JetZero: New $4.7 Billion Factory in North Carolina to Create 14,500 Jobs

B1Jun 13
伊朗發生襲擊後,亞洲股市下跌,石油價格上漲。

伊朗發生襲擊後,亞洲股市下跌,石油價格上漲。

Asian Stocks Fall, Oil Prices Rise After Attack in Iran

B1Jun 13
美國和中國同意討論貿易問題。

美國和中國同意討論貿易問題。

US and China Agree to Talk About Trade Issues

B1Jun 12
華納兄弟探索公司:將分成兩家公司,分別負責電視和串流媒體。

華納兄弟探索公司:將分成兩家公司,分別負責電視和串流媒體。

Warner Bros. Discovery: Splitting into Two Companies for TV and Streaming

B1Jun 10
有些州試圖阻止未經你同意就分享DNA數據的行為。

有些州試圖阻止未經你同意就分享DNA數據的行為。

States Try to Stop Sharing of DNA Data Without Your Okay

B1Jun 10

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email