Loading your language..
뉴저지 교통공사 열차 직원 파업으로 수천 명의 통근객들이 이동에 차질을 겪고 있습니다.

뉴저지 교통공사 열차 직원 파업으로 수천 명의 통근객들이 이동에 차질을 겪고 있습니다.

B2🇺🇸 English🇰🇷 한국어

May 23rd, 2025

뉴저지 교통공사 열차 직원 파업으로 수천 명의 통근객들이 이동에 차질을 겪고 있습니다.

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

🇰🇷 한국어

금요일에
geum yoil-...
on Friday
뉴저지
nyu-jeo-ji
New Jersey
교통공사
gyo-tong-g...
Transporta...
철도
cheol-do
railroad
기관사들의
gi-gwan-sa...
of the eng...
파업으로
pa-eo-beu-...
Due to the...
인해
in-hae
due to
뉴저지와
Nyu-jeo-ji...
New Jersey...
뉴욕시에서
Nyu-yok-si...
in New Yor...
yak
about, app...
35만
sam o-man
350,000
명의
myeong-ui
people (co...
통근자들의
tong-geun-...
commuters
이동에
i-dong-e
movement
차질이
chaji-ri
setback
생겼고,
saeng-gyeo...
occurred; ...
그들은
geudeul-eu...
they
출근하기
chul-geun-...
to go to w...
위해
wi-hae
for
다른
[da-reun]
another
방법을
bang·beop-...
method
찾거나
ch'ağ·o·nɯ...
or find
집에
jibe
home (to)
머물러야
meo-mul-le...
must stay
했습니다.
haet-sseum...
did / said
노사
no-sa
labor and ...
간의
gan-ui
between, a...
협상이
hyo-jaṅ
Negotiatio...
목요일에
mog-yo-il-...
on Thursda...
결렬된
gyeol-lyeo...
failed
hu
after
파업이
pa-eo-bi
strike
시작되었으며,
si-jak-doe...
has starte...
이는
[i:n-eun]
this is
노조가
no-jo-ga
labor unio...
지난달
jinan-dal
last month
노동
nodong
labor
협약안을
hyeop-ya-g...
draft agre...
거부한
geo-bu-han
refused
이후
ihu
afterwards
40년
sa-ship-ny...
40 years
만에
man-e
in
처음으로
cheo-eum-e...
for the fi...
발생한
bal-saeng-...
occurred /...
ju
state
차원의
cha-wo-neu...
dimension'...
대중교통
dae-jung-g...
public tra...
파업입니다.
pa-eop
strike
기관차
gi·gwan·ch...
locomotive
기관사
gi-gwan-sa
locomotive...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

On Friday, a strike by New Jersey Transit train engineers disrupted travel for around 350,000 commuters in New Jersey and New York City, forcing them to find alternative ways to get to work or stay at home.

The strike began after negotiations failed on Thursday, marking the first transit strike in the state in over 40 years, following the union's rejection of a labor agreement last month.

"We gave them our final offer, but they turned it down and left, even though there were still two hours to go," said Tom Haas, who leads the Brotherhood of Locomotive Engineers and Trainmen.

NJ Transit's CEO, Kris Kolluri, characterised the situation as a temporary halt in discussions.

He stated on Thursday, during a joint press conference with New Jersey Governor Phil Murphy, that he fully intends to resume these discussions quickly. He added that he is ready to meet tonight if they are willing, and again tomorrow morning if needed, because he believes this problem can be solved soon. The key question is whether they are truly committed to finding a resolution.

Murphy stated that it was essential to "achieve a final agreement that is just for workers while also being affordable for New Jersey commuters and taxpayers."

The union stated the announcement was made after 15 hours of continuous negotiations. They anticipate picket lines will form from 4 a.m. on Friday.

NJ Transit, one of the biggest transport systems in the US, runs buses and trains in New Jersey, handling about a million journeys each weekday, including trips to New York City. The strike has stopped all NJ Transit trains, which are a popular way to travel between New York City's Penn Station and towns in northern New Jersey, as well as Newark Airport, which has also had some problems recently.

Recently, the agency shared backup plans, stating they would increase bus services. However, they cautioned passengers that the additional buses would only offer "very limited" space on existing commuter routes near train stations and would begin on Monday. The agency will also hire private bus companies to run services from main park-and-ride areas during busy weekday times.

However, the agency warned that buses would carry far fewer passengers – only around 20% of the usual train riders. Therefore, they advised people who could work remotely to do so if a strike happened.

Even the possibility of it happening had already led to travel problems. Because no one knew what to expect, the transport company stopped train and bus services for Shakira's concerts on Thursday and Friday at MetLife Stadium in New Jersey.

The groups involved met on Monday with a national mediation board in Washington to talk about the issue. A mediator also attended the discussions on Thursday. Kolluri stated on Thursday night that the mediation board has proposed a meeting on Sunday morning to continue talks.

The main disagreement in talks between the agency and the train workers' union is pay, as the union aims for its members to earn similar wages to those at other local passenger rail companies. The union states its members currently earn $113,000 annually on average, and believes an agreement is possible if the agency's leader, Kris Kolluri, approves an average yearly salary of $170,000.

However, NJ Transit's management questions the union's figures, stating that their engineers earn an average of $135,000 per year, and top earners make over $200,000.

Kolluri and Murphy stated on Thursday that the main issue isn't agreeing on a pay rise, but whether they can do so in a way that doesn't lead other unions to ask for the same, which would create financial problems for NJ Transit.

Congress has the authority to step in and stop the strike, potentially forcing the union to agree to a settlement. However, unlike in 2022 when they prevented a national railway strike, lawmakers haven't indicated they're willing to use that power this time.

The union at NJ Transit has experienced a consistent decline in membership, as many employees are leaving for higher-paying positions at other railway companies. The number of engineers at NJ Transit has decreased from 500 to approximately 450 in recent months.

May 23rd, 2025

Trending Articles

트럼프의 추방 정책: 대법원, 신속한 강제 퇴거 허용

트럼프의 추방 정책: 대법원, 신속한 강제 퇴거 허용

Trump's Deportation Policy: Supreme Court Permits Swift Removals

B2Jun 26
타호 호수 보트 전복 사고: 마지막 희생자 발견, 폭풍 사망자 수 총 8명에 달해

타호 호수 보트 전복 사고: 마지막 희생자 발견, 폭풍 사망자 수 총 8명에 달해

Lake Tahoe Boat Capsizing: Last Victim Found, Storm Death Toll Reaches Eight

B2Jun 26
장난감 회사가 트럼프 관세에 맞서 대법원 소송을 제기하다

장난감 회사가 트럼프 관세에 맞서 대법원 소송을 제기하다

Toy Company Takes on Trump's Tariffs in Supreme Court Case

B2Jun 18
뉴욕 시장 후보인 브래드 랜더, 이민 법원 시위에서 체포돼

뉴욕 시장 후보인 브래드 랜더, 이민 법원 시위에서 체포돼

NYC Mayoral Hopeful Brad Lander Arrested at Immigration Court Protest

B2Jun 18
법원은 트럼프가 로스앤젤레스에서 주 방위군 통제권을 유지하도록 허용할 가능성이 높다.

법원은 트럼프가 로스앤젤레스에서 주 방위군 통제권을 유지하도록 허용할 가능성이 높다.

Court Likely to Let Trump Keep Control of National Guard in Los Angeles

B2Jun 18
알래스카, 첫 폭염 경보 직면: 국립 기상청 경보 발령

알래스카, 첫 폭염 경보 직면: 국립 기상청 경보 발령

Alaska Faces First Heat Warning: National Weather Service Alert

B2Jun 15
남성이 테네시 법원에서 인신 밀매 혐의를 부인했습니다.

남성이 테네시 법원에서 인신 밀매 혐의를 부인했습니다.

Man Denies Smuggling People in Tennessee Court

B2Jun 15
민주당이 권력 장악이라고 주장한 후 법원이 트럼프의 선거 명령을 중단시켰다.

민주당이 권력 장악이라고 주장한 후 법원이 트럼프의 선거 명령을 중단시켰다.

Court Stops Trump's Election Order After Democrats Claim Power Grab

B2Jun 15
미국 도시들은 트럼프에 반대하는 대규모 "왕은 없다" 시위를 예상하고 있습니다.

미국 도시들은 트럼프에 반대하는 대규모 "왕은 없다" 시위를 예상하고 있습니다.

US Cities Expect Big "No Kings" Protests Against Trump

B2Jun 15
국토안보부 장관은 트럼프의 엄격한 이민 정책을 계속 이어갈 것을 맹세했습니다.

국토안보부 장관은 트럼프의 엄격한 이민 정책을 계속 이어갈 것을 맹세했습니다.

Homeland Security Head Vows to Continue Trump's Strict Immigration Policies

B2Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email