Loading your language..
聯準會因通膨和失業擔憂而維持利率不變

聯準會因通膨和失業擔憂而維持利率不變

C1en-USzh-Hant

May 9th, 2025

聯準會因通膨和失業擔憂而維持利率不變

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

zh-Hant

聯邦
liánbāng
federal
準備
zhǔnbèi
prepare
理事會
lǐ shì huì
Board of D...
週三
zhōu sān
Wednesday
維持
wéi chí
maintain
its
主要
zhǔ yào
main; prin...
利率
lìlǜ
interest r...
不變
bù biàn
unchanged
他們
tāmen
they / the...
沒有
méi yǒu
to not hav...
聽從
tīngcóng
to obey; t...
唐納德·
Tángnàdé
Donald
川普
Chuān pǔ
Trump
總統
zǒng tǒng
president
de
of
意見
yì jiàn
opinion
川普
Chuān pǔ
Trump
希望
xī wàng
to hope
他們
tāmen
they / the...
降低
jiàng dī
to lower; ...
借貸
jiè dài
borrowing ...
成本
chéng běn
cost
他們
tāmen
they / the...
also
表示
biǎo shì
indicate
失業
shī yè
to be unem...
人數
rén shù
number of ...
增加
zēngjiā
to increas...
and
物價
wùjià
commodity ...
上漲
shàngzhǎng
to rise; t...
加速
jiā sù
accelerate
de
of
可能性
kě néng xì...
possibilit...
dōu
all
增加
zēngjiā
to increas...
le
(a dynamic...
這種
zhè zhǒng
this kind ...
情況
qíng kuàng
situation;...
hěn
very
not
尋常
xún cháng
Ordinary

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

The Federal Reserve kept its main interest rate the same on Wednesday. They did not listen to President Donald Trump, who wanted them to lower borrowing costs. They also said that the chances of both more people losing their jobs and prices going up faster have increased. This mix is unusual and makes things difficult for the central bank.

Following three consecutive reductions late last year, the Federal Reserve maintained its interest rate at 4.3% for the third consecutive meeting. While numerous economists and Wall Street analysts anticipate interest rate cuts later this year, the significant tariffs implemented by Trump have introduced considerable unpredictability into the US economy and the central bank's strategies.

In a press conference following the policy statement's release, Chair Jerome Powell emphasized that the tariffs have negatively impacted consumer and business confidence, though they have not yet caused significant economic damage. Currently, Powell indicated, the level of uncertainty precludes a definitive statement on how the Federal Reserve should respond to these duties.

Powell said that if the big increases in tariffs that have been announced continue, they will probably cause inflation to rise, economic growth to slow down, and unemployment to go up. He added that these effects could be short-term or last longer.

It is atypical for the Federal Reserve to confront the twin threats of rising prices and increased unemployment simultaneously. Generally, inflationary pressures emerge when consumer spending is robust and businesses, unable to fully satisfy the surge in demand, resort to price hikes, as observed in the post-pandemic period. Conversely, a rise in unemployment typically signals a weaker economic climate, which ordinarily dampens spending and exerts downward pressure on inflation.

When high unemployment happens at the same time as rising prices, it's often called "stagflation." This situation worries central bankers a lot because it's hard for them to fix both problems at once. The last time this happened for a long time was in the 1970s during the oil crises and economic problems.

However, many economists believe that President Trump's wide-ranging tariffs could lead to stagflation. These import taxes might increase inflation because imported parts and goods become more expensive, and at the same time, they could cause unemployment as companies might cut jobs to manage higher costs.

The Federal Reserve's main goals are to keep prices steady and have as many people employed as possible. Usually, when prices go up quickly (inflation), the Fed increases interest rates to make borrowing and spending slower and reduce inflation. On the other hand, if companies start laying off many workers, the Fed would lower rates to encourage more spending and economic growth.

At the start of the year, experts and investors thought the Fed would lower its main interest rate a few times this year because the rise in prices after the pandemic was slowing down. Some economists also believe the Fed should cut rates now because they expect slower economic growth and more people losing their jobs due to the tariffs. However, Powell was firm that since the economy is doing well for now, the Fed can wait and see.

Months prior, numerous analysts likewise anticipated the economy would manage a "soft landing," where inflation would ultimately revert to its 2% objective, whilst unemployment remained low amidst robust growth.

However, on Wednesday, Powell suggested that achieving that outcome had become improbable.

If the tariffs are finally put in place at those levels, then we won't see more progress towards our goals, Powell said. He added, 'For at least the next year, we wouldn't be making progress towards those goals, if that's how the tariffs turn out.'

Powell also mentioned that the Fed's next step will partly depend on whether inflation or unemployment gets worse.

"The potential scenarios encompass interest rate reductions or maintaining the current level; we require further developments before making those determinations," he stated.

Krishna Guha, an analyst at EvercoreISI, indicated that the Federal Reserve's assessment of prevailing economic conditions probably postpones the timeline for a rate reduction. He stated that the confluence of evaluating risks from both perspectives and describing the economy as robust implies the Fed is not aiming to signal a June rate cut at this moment. Many economists anticipate the Fed might not be prepared to lower rates until September.

In April, Trump unveiled extensive tariffs targeting approximately 60 U.S. trading partners, subsequently suspending the majority for 90 days, with the notable exception of duties imposed on China. The administration has subjected Chinese goods to a substantial 145% tariff. The two nations are slated to conduct their initial high-level discussions since Trump initiated the trade dispute this weekend in Switzerland.

The central bank's measured approach may exacerbate tensions between the Federal Reserve and the Trump administration; President Trump reiterated his call for interest rate cuts on Sunday, and while he has retracted threats to dismiss Powell, he may revisit the possibility should the economy falter.

When asked at the press conference if Trump's requests for lower rates influenced the Fed, Powell said, "It doesn't change how we do our job. We will only consider the economic information, the future situation, and the possible risks, and that is all."

Should the Federal Reserve implement a rate reduction, it could potentially decrease other borrowing expenses, like those for mortgages, auto loans, and credit cards, although this outcome is not assured.

A key concern for the Federal Reserve is assessing the inflationary impact of tariffs; while most economists and officials anticipate an increase in prices due to these import taxes, the magnitude and duration of this effect remain uncertain, as tariffs typically lead to a singular price hike rather than persistent inflation.

At present, the U.S. economy appears largely robust, with inflation having receded significantly from its high point in 2022. Consumer expenditure remains buoyant, although this could be partly attributed to anticipatory purchases of items such as vehicles before the imposition of tariffs. Furthermore, businesses continue to expand their workforce at a consistent rate, maintaining a low level of unemployment.

However, there are signs that inflation will get worse in the next few months. Surveys of companies that make things and companies that provide services show that their suppliers are charging them more. Also, a survey by the Federal Reserve in Dallas found that almost 55% of manufacturing companies think they will pass the cost of tariff increases on to their customers.

May 9th, 2025

Trending Articles

儘管關稅疑慮持續存在,美國消費者信心指數仍舊回升。

儘管關稅疑慮持續存在,美國消費者信心指數仍舊回升。

US Consumer Morale Recovers Despite Persistent Tariff Concerns

C1May 28, 2025
美歐貿易僵局:特朗普的要求與歐洲可能的讓步

美歐貿易僵局:特朗普的要求與歐洲可能的讓步

US-EU Trade Standoff: Trump's Demands and Europe's Potential Concessions

C1May 28, 2025
Salesforce 據悉將以 80 億美元的歷史性協議收購 Informatica

Salesforce 據悉將以 80 億美元的歷史性協議收購 Informatica

Salesforce Set to Acquire Informatica in Landmark $8 Billion Agreement

C1May 28, 2025
歐洲企業退卻:中國經濟減速之際,成本削減與投資放緩

歐洲企業退卻:中國經濟減速之際,成本削減與投資放緩

European Firms Retreat: Cost Cuts and Investment Slowdown Amidst China's Economic Deceleration

C1May 28, 2025
關稅壓力迫使沃爾瑪宣布即將漲價。

關稅壓力迫使沃爾瑪宣布即將漲價。

Tariff Pressures Force Walmart to Announce Impending Price Increases

C1May 23, 2025
星巴克員工因備受爭議的服裝規定變更而發動大規模罷工。

星巴克員工因備受爭議的服裝規定變更而發動大規模罷工。

Starbucks Staff Stage Mass Walkout Over Contentious Dress Code Changes

C1May 23, 2025
日本經濟衰退:出口下滑與信心崩潰歸因於貿易緊張局勢。

日本經濟衰退:出口下滑與信心崩潰歸因於貿易緊張局勢。

Japan's Economic Downturn: Export Decline and Confidence Erosion Linked to Trade Tensions

C1May 23, 2025
聯準會發布經濟警示並做出利率決策後,股市隨之波動。

聯準會發布經濟警示並做出利率決策後,股市隨之波動。

Stocks Fluctuate Following Fed's Economic Warning and Rate Decision

C1May 9, 2025
川普的貿易談話使關稅前景變得模糊不清

川普的貿易談話使關稅前景變得模糊不清

Trump's Trade Talk Confuses Tariff Outlook

C1May 9, 2025
首爾對捷克法院中止180億美元核能協議無動於衷

首爾對捷克法院中止180億美元核能協議無動於衷

Seoul Unfazed by Czech Court's Halt to $18 Billion Nuclear Agreement

C1May 9, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email