Loading your language..
星巴克員工因備受爭議的服裝規定變更而發動大規模罷工。

星巴克員工因備受爭議的服裝規定變更而發動大規模罷工。

C1en-USzh-Hant

May 23rd, 2025

星巴克員工因備受爭議的服裝規定變更而發動大規模罷工。

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

zh-Hant

星期四
xīng qī sì
Thursday
星巴克
Xīng bā kè
Starbucks
咖啡師
kā fēi shī
barista
發起
fā qǐ
to initiat...
de
of
罷工
bà gōng
strike
行動
xíng dòng
action
日益
rìyì
increasing...
升級
shēngjí
to escalat...
這次
zhè cì
this time
罷工
bà gōng
strike
旨在
zhǐ zài
to aim at
抗議
kàng yì
protest
公司
gōng sī
company
近期
jìn qī
recently
實施
shí shī
implement;...
de
of
服裝
fú zhuāng
clothing
儀容
yí róng
appearance...
規定
guīdìng
rule
代表
dài biǎo
represent
gāi
should
咖啡
kā fēi
coffee
連鎖店
lián suǒ d...
chain stor...
美國
Měiguó
United Sta...
員工
yuángōng
employee
de
of
工會
gōng huì
labor unio...
組織
zǔzhī
to organiz...
星巴克
Xīng bā kè
Starbucks
員工
yuángōng
employee
聯合會
liánhéhuì
federation...
報告
bào gào
report
指出
zhǐ chū
point out
from; sinc...
週日
zhōu rì
Sunday
以來
yǐ lái
since
全美
quán měi
nationwide...
一百二十
yì bǎi èr ...
one hundre...
jiā
company
分店
fēn diàn
branch
已有
yǐ yǒu
already ha...
超過
chāo guò
to exceed;...
兩千
liǎng qiān
two thousa...
míng
classifier...
咖啡師
kā fēi shī
barista
發起
fā qǐ
to initiat...
罷工
bà gōng
strike
行動
xíng dòng
action
理由
lǐyóu
reason

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

Thursday saw the escalation of a strike by Starbucks baristas, staged in protest against the company's recently implemented dress code.

Starbucks Workers United, a union representing the coffee chain's U.S. employees, reports that over 2,000 baristas across 120 American stores have initiated strike action since Sunday, citing grievances with the recently implemented dress code.

Effective Monday, Starbucks has instituted stricter regulations concerning attire worn beneath their signature green aprons, mandating that baristas in company-operated and licensed establishments throughout the U.S. and Canada adhere to a dress code of solid black shirts and khaki, black, or blue denim trousers.

The erstwhile dress code permitted baristas greater latitude in their sartorial choices, encompassing a wider spectrum of dark hues and patterned shirts; however, Starbucks posited that the revised regulations, by accentuating their signature green aprons, would cultivate a heightened sense of brand recognition amongst patrons, fostering a more convivial and inviting atmosphere within their establishments, as part of a broader customer experience initiative.

However, Starbucks Workers United, the union representing employees in over half a thousand of Starbucks' ten thousand US-based company-operated stores, has asserted that the dress code ought to be a matter for collective bargaining.

Paige Summers, a Starbucks shift supervisor from Hanover, Maryland, asserted that the company has lost its focus, prioritizing inconsequential matters such as a stringent new dress code over the concerns of its baristas, who are integral to the Starbucks experience, adding that customers are unlikely to be concerned with employee attire when faced with protracted wait times for their beverages.

Summers et al. further censured the corporation for vending discontinued Starbucks-branded apparel, previously permissible for employee attire, on an internal e-commerce platform, a move that coincided with the announcement of a revised dress code under which Starbucks pledged to furnish each employee with two complimentary black T-shirts.

The Starbucks Workers Union announced Wednesday that walkouts, involving approximately 1,000 employees, had been staged across 75 U.S. locations; Starbucks countered that the industrial action had a negligible effect on its 10,000 company-operated stores nationwide, adding that some closures lasted less than an hour.

In a statement, Starbucks asserted that the union's energy would be better directed towards renewed negotiations rather than their symbolic protests, such as wearing black shirts to work; they further emphasized that over 99% of their stores remain open and operational, serving customers consistently throughout the week.

Reader commentary from the Associated Press regarding the dress code evinced divergent perspectives, with some positing that Starbucks baristas' grievances were overstated, given the prevalence of mandated apparel in the retail sector, while others contended that Starbucks ought to prioritise ameliorating beverage quality and pricing, alongside cultivating employee satisfaction, rather than fixating on sartorial matters.

Maddie Mucklow, a Starbucks store manager in Seattle, voiced her support for the recently implemented regulations.

Mucklow conceded that the revised dress code presented initial challenges for store partners, but maintained that it ultimately fostered a more unified and mutually respectful environment while still affording scope for individual expression.

Since 2021, Starbucks Workers United has been orchestrating unionization efforts across Starbucks stores in the U.S.; however, despite a commitment to resume negotiations in February 2024, a contractual agreement between Starbucks and the union remains elusive.

This week, the union announced it had lodged a complaint with the National Labor Relations Board, asserting Starbucks' refusal to negotiate the implementation of the revised dress code.

May 23rd, 2025

Trending Articles

儘管關稅疑慮持續存在,美國消費者信心指數仍舊回升。

儘管關稅疑慮持續存在,美國消費者信心指數仍舊回升。

US Consumer Morale Recovers Despite Persistent Tariff Concerns

C1May 28
美歐貿易僵局:特朗普的要求與歐洲可能的讓步

美歐貿易僵局:特朗普的要求與歐洲可能的讓步

US-EU Trade Standoff: Trump's Demands and Europe's Potential Concessions

C1May 28
Salesforce 據悉將以 80 億美元的歷史性協議收購 Informatica

Salesforce 據悉將以 80 億美元的歷史性協議收購 Informatica

Salesforce Set to Acquire Informatica in Landmark $8 Billion Agreement

C1May 28
歐洲企業退卻:中國經濟減速之際,成本削減與投資放緩

歐洲企業退卻:中國經濟減速之際,成本削減與投資放緩

European Firms Retreat: Cost Cuts and Investment Slowdown Amidst China's Economic Deceleration

C1May 28
關稅壓力迫使沃爾瑪宣布即將漲價。

關稅壓力迫使沃爾瑪宣布即將漲價。

Tariff Pressures Force Walmart to Announce Impending Price Increases

C1May 23
日本經濟衰退:出口下滑與信心崩潰歸因於貿易緊張局勢。

日本經濟衰退:出口下滑與信心崩潰歸因於貿易緊張局勢。

Japan's Economic Downturn: Export Decline and Confidence Erosion Linked to Trade Tensions

C1May 23
聯準會發布經濟警示並做出利率決策後,股市隨之波動。

聯準會發布經濟警示並做出利率決策後,股市隨之波動。

Stocks Fluctuate Following Fed's Economic Warning and Rate Decision

C1May 9
川普的貿易談話使關稅前景變得模糊不清

川普的貿易談話使關稅前景變得模糊不清

Trump's Trade Talk Confuses Tariff Outlook

C1May 9
首爾對捷克法院中止180億美元核能協議無動於衷

首爾對捷克法院中止180億美元核能協議無動於衷

Seoul Unfazed by Czech Court's Halt to $18 Billion Nuclear Agreement

C1May 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email