Loading your language..
Sotheby's has postponed the auction of Buddha-related jewelry, and the Indian government has expressed concerns.

Sotheby's has postponed the auction of Buddha-related jewelry, and the Indian government has expressed concerns.

C1zh-Hanten-US

May 9th, 2025

Sotheby's has postponed the auction of Buddha-related jewelry, and the Indian government has expressed concerns.

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

Sotheby's
蘇富比
had
有;曾經有;經歷過
planned
计划
to
auction
拍卖
jewelry
珠寶
associated
相关的
with
the
Buddha's
佛陀的
relics
遗物,遗迹
on
Wednesday,
星期三
but
但是
the
sale
出售;發售
has
been
一直是,曾經是
postponed
推迟
after
之後
the
Indian
印度的;印度人
government
政府
expressed
表達
opposition
反对;反对派
and
requested
请求的,要求的
its
它的
cessation.
停止
The
这个
auction
拍卖
house
房子
stated
表示;說明;陳述
that
the
jewels
珠宝
being
作为
auctioned
拍卖
were
discovered
發現
within
在…范围内
a
一个
relic
遗物
casket
棺材
buried
埋藏的
alongside
在...旁邊,與.....
what
什么
are
believed
相信,认为
to

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

蘇富比原訂於週三拍賣與佛陀遺骸相關的珠寶,但因印度政府表達反對並要求停止,拍賣已被推遲。

拍賣行指出,這些拍賣的珠寶是從舍利容器中發現的,該容器與據信是歷史上佛陀的遺體一同埋藏,於1898年在印度北部出土,這些珍貴的飾品歷史可追溯至公元前240至200年間。

然而,印度文化部週二在臉書發文,稱已向香港蘇富比發出法律通知,要求立即停止此次拍賣,並指控其違反了「印度法律、國際準則及聯合國公約」。

印度政府寫信給蘇富比香港,並在臉書上公開。信中說,這次拍賣的佛教物品對印度和全世界的佛教徒來說,是非常重要的宗教和文化遺產。信中要求把這些物品還給印度政府,並要求拍賣行和 Chris Peppé 公開說對不起。

值得注意的是,Chris Peppé是英國William Peppé的曾孫,而William Peppé當年也參與了這些文物的挖掘工作。

信中也警告,如果不照做,就會有法律問題和公開抗議,這再次顯示拍賣行在「延續殖民地的不公平」和「販賣不道德的宗教物品」中扮演的角色。

蘇富比週三發表聲明,表示理解印度政府的擔憂,並在徵得寄售人同意後,決定推遲拍賣。

聲明指出,這將為雙方創造對話機會,並期望在適當時機發布最新消息。

週三,蘇富比部分與該拍賣相關的網頁已無法開啟。

印度文化部週三在臉書發文表示,在他們介入後得知拍賣已延期,為此感到欣慰。

May 9th, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email