Loading your language..
Amidst persistent anxieties surrounding tariffs, Walmart has escalated its pricing structure.

Amidst persistent anxieties surrounding tariffs, Walmart has escalated its pricing structure.

C1zh-Hanten-US

May 23rd, 2025

Amidst persistent anxieties surrounding tariffs, Walmart has escalated its pricing structure.

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

The
这个
incessant
不断的
emergence
出現
of
tariffs
關稅
and
the
intermittent
間歇的
nature
本質
of
trade
貿易
measures
措施
have
unsettled
不安的;未定的
global
全球的
businesses.
企業;公司
Several
几个,一些
major
主要的
retailers
零售商
have
already
已經
increased
增加的;增强的
prices
價格
in
the
United
聯合的
States
州; 國家
or
或者;或
indicated
表明;指出
that
future
將來
price
價格
hikes
涨幅,上涨
may
可能
become
成為
necessary.
必需的
Over
在…期间
the
past
过去的
few
少數的,幾個
months,
President
总统
Trump
川普
imposed
强制实行,征收
new
新的
import
进口
tariffs
關稅
on
virtually
几乎
all
所有,全部

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

不斷出現的關稅和時斷時續的貿易措施,讓全球企業都感到不安。一些大型零售商已經在美國提高了價格,或者表示未來可能需要漲價。

在過去幾個月,川普總統對幾乎所有美國的貿易夥伴,以及特定產業的商品,都課徵了新的進口關稅。同時,一些受影響的國家,特別是中國,也採取了報復性關稅作為回應。雖然許多最嚴厲的關稅後來被暫緩或降低,但仍有大量的關稅存在,持續增加企業的負擔。

由於進口商品有關稅,公司成本增加,最終轉嫁給消費者。川普認為新關稅能讓製造業和資金回到美國。但經濟學家警告,全球供應鏈下,廣泛關稅會讓各種商品漲價。

許多公司(和他們的顧客)已經意識到這個情況。以下是一些在持續貿易戰中,最近宣布或預計會提高價格的知名零售商:

週四,全國零售巨頭沃爾瑪也加入了漲價行列,聲明因關稅造成的成本增加,不得不調高商品價格。

沃爾瑪雖透過提高美國本地採購比例(佔總量三分之二)來減輕部分關稅影響,但仍無法完全避免衝擊。公司高層表示,自四月底起,沃爾瑪已逐步反映較高的進口價格,且本月漲幅有加速趨勢。預計六、七月,正值開學季採購高峰,價格波動將更為顯著。

該公司財務長約翰·大衛·雷尼指出,許多民生必需品價格持續攀升。以進口香蕉為例,哥斯大黎加香蕉的價格已從每磅50美分漲至54美分。他並預測,目前在沃爾瑪售價350美元的中國製汽車座椅,價格可能還會再上漲100美元。

雷尼在接受美聯社採訪時坦言:「我們一直努力維持低價,但無論是對我們還是其他零售商來說,價格都存在一個無法逾越的底線。」

美泰公司,這個生產芭比娃娃和風火輪玩具的知名廠商,於本月初聲明,為了應對關稅造成的額外開銷,他們在「必要情況下」不得不考慮調漲產品價格。

這家玩具製造商有四成的產品在中國生產。他們在五月五號警告過可能會漲價——當時美國和中國同意給予九十天的緩衝期,暫時大幅降低高額關稅。不過,即使如此,中國的關稅水準仍然比川普總統上個月開始加徵關稅之前還要高。

在最近的財報會議上,美泰公司透露,今年預計將約五百項產品的生產從中國轉移至其他國家的供應商,相較之下,去年轉移的產品數量為兩百八十項。此外,針對部分熱門玩具,該公司表示正積極在多個國家尋找生產工廠。

五月初,微軟調漲了全球Xbox主機及控制器的建議零售價。以Xbox Series S為例,在美國的起價已來到379.99美元,相較於2020年首發時的299.99美元,漲幅達80美元;至於效能更強大的Xbox Series X,未來售價將為599.99美元,也比先前的499.99美元增加了100美元。

微軟於五月一日發布 Xbox 支援更新,聲明:「我們理解這些變更可能造成不便。」 該科技巨擘並未明確提及關稅,而是以更普遍的「市場現況與日漸高漲的開發成本」為由解釋。

除了美國,微軟也宣布了在歐洲、英國和澳大利亞調整 Xbox 價格的計畫,並表示其他國家也會配合當地情況更新價格。此外,微軟預計今年底假期購物季時,部分新的第一方遊戲售價將調漲至 79.99 美元。

上個月,電商巨擘 Temu 和 Shein 先後發布聲明,表示因應「近期全球貿易規範與關稅的變動」,將調整商品價格,兩份聲明措辭高度雷同。

自四月底以來,消費者已開始察覺多項商品價格上揚,特別是在5月2日一項行之有年的低價值免稅規定失效前,該規定過去使購物網站得以避免對中國低價進口商品課稅。儘管本週美中達成協議略為緩解此一情況,這些商品依舊必須支付關稅,目前自中國經由美國郵政進口的低價包裹關稅為54%(原為120%)。

即使在暫停行動前,Temu可能已不再從中國直接出貨,而是利用在美國的現有庫存。這家零售商是中國電商公司拼多多旗下的企業,不斷宣傳其眾多商品來自「本地」倉庫,並向美國消費者保證「沒有進口關稅」。同時,總部設於新加坡的Shein目前在其結帳頁面上聲明:「價格已包含關稅,您在收貨時無需支付額外費用。」

工具製造商 Stanley Black & Decker 聲明,受關稅上漲影響,公司已於四月提高產品價格,並計畫於第三季度(七月至九月)再次進行價格調整。

執行長唐納·艾倫·朱尼爾上個月聲明表示,他們正加速調整供應鏈,並考慮所有可行方案,以保護公司利益,同時盡可能降低關稅對客戶的影響。

寶潔公司,這家生產包括Crest牙膏、Tide洗衣精和Charmin衛生紙等知名家用品牌的消費品巨頭,其高層主管也坦承,最終可能無法避免將不斷上升的成本轉嫁給消費者。 儘管寶潔上個月聲稱正積極採取措施,例如調整採購策略以規避關稅,從而緩解關稅增加所帶來的成本壓力,但公司方面也預警,消費者最早可能在七月就會感受到價格上漲的影響。

May 23rd, 2025

Trending Articles

US consumer confidence has rebounded following a subsidence of concerns regarding tariffs.

US consumer confidence has rebounded following a subsidence of concerns regarding tariffs.

US Consumer Confidence Rebounds After Tariff Concerns Ease

C1May 29
US-EU Trade Clash: Trump's Demands and Europe's Options

US-EU Trade Clash: Trump's Demands and Europe's Options

US-EU Trade Clash: Trump's Demands and Europe's Options

C1May 28
Salesforce Acquires Informatica for $8 Billion in a Landmark Acquisition.

Salesforce Acquires Informatica for $8 Billion in a Landmark Acquisition.

Salesforce Buys Informatica for $8 Billion: A Major Acquisition

C1May 28
European firms curtail investments in China amidst economic deceleration.

European firms curtail investments in China amidst economic deceleration.

European Firms Reduce China Investments Amid Economic Slowdown

C1May 28
Starbucks Baristas Strike Against New Dress Code: Over 2,000 Participate in Protest

Starbucks Baristas Strike Against New Dress Code: Over 2,000 Participate in Protest

Starbucks Baristas Strike Over New Dress Code: Over 2,000 Protest

C1May 23
Japan's economy contracts as trade war erodes export performance and business sentiment.

Japan's economy contracts as trade war erodes export performance and business sentiment.

Japan's Economy Shrinks: Trade War Impacts Exports and Confidence

C1May 23
Wall Street stocks rose as the Federal Reserve warned of economic risks.

Wall Street stocks rose as the Federal Reserve warned of economic risks.

華爾街股市上升,聯儲局警告經濟風險

C1May 9
Trump discusses trade, tariffs become more complex.

Trump discusses trade, tariffs become more complex.

川普談貿易,關稅更複雜

C1May 9
South Korea remains confident in the nuclear energy agreement with the Czech Republic.

South Korea remains confident in the nuclear energy agreement with the Czech Republic.

韓對捷克核能協議仍有信心

C1May 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email