Loading your language..
最高法院批准特朗普政府加速遣返移民的政策。

最高法院批准特朗普政府加速遣返移民的政策。

C1🇺🇸 English🇨🇳 中文

June 26th, 2025

最高法院批准特朗普政府加速遣返移民的政策。

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇨🇳 中文

最高法院
zuì gāo fǎ...
Supreme Co...
in order t...
意见分歧
yì jiàn fē...
difference...
de
of / 's
裁决
cái jué
ruling
already
允许
yǔnxǔ
allow
特朗普
Tèlǎngpǔ
Trump
政府
zhèng fǔ
government
恢复
huīfù
restore
jiāng
will; be g...
移民
yí mín
immigratio...
快速
kuài sù
quickly, r...
遣返
qiǎn fǎn
repatriate
huí
return
fēi
not
its
祖籍国
zǔ jí guó
ancestral ...
de
of / 's
国家
guójiā
country, n...
这项
zhè xiàng
this
裁决
cái jué
ruling
暂时
zànshí
temporary;...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

The Supreme Court, with a split decision, has allowed the Trump administration to resume quickly deporting migrants to countries that are not their home countries. This ruling temporarily stops a previous court order that gave them the chance to challenge their deportation.

The majority of the high court did not explain their reasons in the short order. Justice Sonia Sotomayor, along with the other two liberal justices, wrote a very strong disagreement.

Tricia McLaughlin, a spokesperson for the Department of Homeland Security, suggested that deportations to other countries could start again soon. She stated, "Get the deportation planes ready," describing the decision as "a win for the safety and security of the American people."

However, a judge ruled that an imminent deportation flight, initially destined for South Sudan, would be temporarily suspended.

The May flight carried immigrants from countries like Myanmar, Vietnam, and Cuba. These individuals had been found guilty of serious crimes in the U.S., and immigration officials stated that they could not send them back to their home countries quickly.

Trina Realmuto, their lawyer and the executive director of the National Immigration Litigation Alliance, stated that if they are returned to South Sudan, they might encounter severe dangers, including incarceration, torture, or even death.

U.S. District Judge Brian E. Murphy in Boston confirmed that a previous decision, which permitted them to voice their concerns in court, is still valid, even though the immigrants have been redirected to a naval base in Djibouti.

This situation is happening during a major effort by President Donald Trump's Republican administration to control immigration, and they have promised to send millions of people living in the U.S. without permission back to their home countries.

White House spokeswoman Abigail Jackson stated that the Constitution and Congress give the President the power to enforce immigration laws and deport dangerous foreign nationals. She added that the Supreme Court's decision "confirms the President's right to remove criminal illegal aliens, which helps make the country safer."

In her detailed objection, Sotomayor stated that the court's action puts "thousands at risk of torture or death" and gives the Trump administration a win, even though it had previously ignored the lower court's order.

In a strong dissenting opinion, supported by Justices Elena Kagan and Ketanji Brown Jackson, she argued that the government's actions showed it believed it could deport people without following legal rules, not giving them advance warning or a chance to speak.

Since it became independent from Sudan in 2011, South Sudan, which is the newest and one of the poorest countries in the world, has experienced many periods of violence. The increasing political problems in the country could lead to another civil war.

In court documents, the Justice Department indicated that the government is considering the order to decide what to do next.

The Supreme Court has temporarily stopped Murphy's April decision, which allowed immigrants to argue that being sent to a third country would put them at risk, even if they had already used all their legal options.

He understood that the May deportations to South Sudan did not follow his orders, so he told immigration officials to let people express their worries through their lawyers. Immigration officials put the migrants in a changed shipping container in Djibouti, where they and the officers watching them had to deal with difficult conditions.

The government has made agreements with countries like Panama and Costa Rica to take in immigrants, because some countries do not accept their citizens who are deported from the U.S. Sotomayor pointed out that the migrants sent to South Sudan in May were given less than 16 hours' notice.

Although the order from Murphy, who was appointed by President Biden, did not stop deportations to other countries, it stated that migrants must have a real chance to show they could face serious danger of torture if sent back.

In a related court decision, the Trump administration had to bring back a gay Guatemalan man who was wrongly sent to Mexico. He claimed he was raped and extorted there. This was the first time someone was known to be returned to U.S. custody after being deported since Trump's second term began.

The judges faced a similar problem with Trump's attempt to send Venezuelans, accused of being gang members, to a well-known prison in El Salvador, where they would have very few chances to challenge their deportations in court.

However, in that situation, the judges stopped deportations that were happening under an 18th-century wartime law. They stated that migrants should have enough time to file a court appeal before being sent away.

The conservative court has previously supported Trump in other immigration cases, allowing his administration to stop temporary legal protections that affect nearly a million immigrants.

June 26th, 2025

Trending Articles

太浩湖惨剧:突发风暴致船只倾覆,八人不幸罹难。

太浩湖惨剧:突发风暴致船只倾覆,八人不幸罹难。

Lake Tahoe Tragedy: Capsized Boat Claims Eight Lives After Sudden Storm

C1Jun 26
一家玩具公司对特朗普的关税发起了一项不大可能提交至最高法院的挑战,寻求加快裁决。

一家玩具公司对特朗普的关税发起了一项不大可能提交至最高法院的挑战,寻求加快裁决。

Toy Company Mounts Unlikely Supreme Court Challenge Against Trump's Tariffs, Seeking Expedited Ruling

C1Jun 18
纽约市长候选人兰德在移民法庭抗议活动中被捕。

纽约市长候选人兰德在移民法庭抗议活动中被捕。

NYC Mayoral Hopeful Lander Arrested During Immigration Court Protest

C1Jun 18
法院信号表明特朗普在洛杉矶国民警卫队部署方面仍具权威。

法院信号表明特朗普在洛杉矶国民警卫队部署方面仍具权威。

Court Signals Trump's Continued Authority Over National Guard in Los Angeles Deployment

C1Jun 18
前所未有的高温促使阿拉斯加州发布有史以来首个高温预警。

前所未有的高温促使阿拉斯加州发布有史以来首个高温预警。

Unprecedented Heat Prompts First-Ever Advisory in Alaska

C1Jun 15
基尔马·阿布雷戈·加西亚在田纳西州法庭上否认了人口走私的指控。

基尔马·阿布雷戈·加西亚在田纳西州法庭上否认了人口走私的指控。

Kilmar Abrego Garcia Denies Human Smuggling Allegations in Tennessee Court

C1Jun 15
法院叫停特朗普选举行政令,理由是民主党担忧行政权力过度扩张。

法院叫停特朗普选举行政令,理由是民主党担忧行政权力过度扩张。

Court Halts Trump's Election Order, Citing Democratic Concerns of Executive Overreach

C1Jun 15
美国各城市预计将出现大规模“不要国王”反特朗普抗议活动。

美国各城市预计将出现大规模“不要国王”反特朗普抗议活动。

US Cities Anticipate Mass Turnouts for "No Kings" Anti-Trump Protests

C1Jun 15
国土安全部部长誓言将坚持严格的移民政策,延续特朗普时代的方针。

国土安全部部长誓言将坚持严格的移民政策,延续特朗普时代的方针。

DHS Chief Vows to Uphold Stringent Immigration Policies, Continuing Trump-Era Approach

C1Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email