Loading your language..
共和党人建议拨款50亿美元用于资助私立学校。

共和党人建议拨款50亿美元用于资助私立学校。

B2en-USzh-Hans

May 14th, 2025

共和党人建议拨款50亿美元用于资助私立学校。

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

zh-Hans

华盛顿
Huáshèngdù...
Washington
美联社
měi lián s...
Associated...
众议院
Zhòng yì y...
House of R...
de
of / 's
共和党人
gòng hé dǎ...
Republican...
希望
xī wàng
hope
每年
měi nián
every year...
节省
jié shěng
save; cons...
高达
gāo dá
as high as...
50亿
wǔ shí yì
5 billion
美元
měi yuán
US dollar
用于
yòng yú
to be used...
帮助
bāngzhù
to help
家庭
jiā tíng
family
jiāng
will; be g...
孩子
háizi
child
送往
sòng wǎng
to send (s...
私立
sī lì
private
and
宗教
zōngjiào
religion
学校
xué xiào
school
zhè
this
shì
is
一个
yī ge
a / an / o...
利用
lì yòng
utilize; u...
政府
zhèng fǔ
government
资金
zī jīn
funds
支持
zhī chí
support
私立
sī lì
private
教育
jiàoyù
education
de
of / 's
big
计划
jì huà
plan
zhè
this
xiàng
measure wo...
计划
jì huà
plan
shì
is
周一
zhōu yī
Monday
提出
tí chū
to raise /...
de
of / 's
一项
yī xiàng
an item; a...
预算案
yù suàn àn
budget bil...
de
of / 's
一部分
yī bù fèn
a part

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

WASHINGTON (AP) — Republicans in the House of Representatives want to save up to $5 billion every year for money to help families send their kids to private and religious schools. This is a big plan to use government money for private education.

The plan, which is part of a budget bill presented on Monday, would help President Donald Trump achieve his goal of letting all families choose their children's school. This means families could choose schools other than their local public school. Almost all families could get this option, except those who earn more than three times the average income in their area.

People who support private school vouchers say they want to give families whose children are in schools that are not doing well more choices.

Republican Senator Bill Cassidy from Louisiana said that when parents can choose the best school for their child, it helps make the 'American Dream' possible.

People could support the program by giving money or shares. They would get all of their donation back as a tax discount. This would help people who own shares avoid paying taxes they would normally pay if they gave away or moved their shares.

Critics strongly disliked the idea, saying it would help rich people and harm public schools, where most students go. They said it would create a way for smart investors to make money while pretending to give a donation.

This is happening while the Trump government is making the Education Department smaller and reducing money for public schools. This includes cutting $1 billion for mental health support and teacher training.

"This is a big problem," said Sasha Pudelski from AASA, the School Superintendents Association. She also said that states with voucher programs often help families who were already paying for private school. "It's making the problems that voucher programs across the country already have even worse, like a lot of wasted money, cheating, and misuse."

Programs that help pay for private school have become common in states like Texas, which recently approved a $1 billion program. People who support public schools are concerned these programs lead to fewer students and less money for public schools, meaning less support for families who choose them.

May 14th, 2025

Trending Articles

特朗普宣布计划将钢铁关税提高到50%。

特朗普宣布计划将钢铁关税提高到50%。

Trump Announces Plan to Raise Steel Tariffs to 50%

B2May 31, 2025
在政府规模缩减的压力下,埃隆·马斯克退出了特朗普的团队。

在政府规模缩减的压力下,埃隆·马斯克退出了特朗普的团队。

Elon Musk Quits Trump's Team After Push to Reduce Government Size

B2May 29, 2025
签证争议:中国学生批评卢比奥的计划具有歧视性

签证争议:中国学生批评卢比奥的计划具有歧视性

Visa Dispute: Chinese Students Criticize Rubio's Plan as Discriminatory

B2May 29, 2025
美国暂停学生签证面谈,同时升级社交媒体审查。

美国暂停学生签证面谈,同时升级社交媒体审查。

US Suspends Student Visa Interviews Amid Social Media Checks Upgrade

B2May 28, 2025
SpaceX星舰: 新发射,但火箭升空后失控

SpaceX星舰: 新发射,但火箭升空后失控

SpaceX Starship: New Launch, but Rocket Loses Control After Take-off

B2May 28, 2025
体操明星玛丽·卢·雷顿在健康问题之后因酒后驾车被捕。

体操明星玛丽·卢·雷顿在健康问题之后因酒后驾车被捕。

Gymnastics Star Mary Lou Retton Arrested for DUI After Health Problems

B2May 28, 2025
特朗普提名的卫生局局长曾推广未经测试的迷幻疗法,声称蘑菇帮助她找到了爱情。

特朗普提名的卫生局局长曾推广未经测试的迷幻疗法,声称蘑菇帮助她找到了爱情。

Trump's Pick for Surgeon General Promoted Untested Psychedelic Therapy, Claiming Mushrooms Helped Her Find Love

B2May 23, 2025
特勤局调查科米社交媒体帖子:特朗普团队表示担忧

特勤局调查科米社交媒体帖子:特朗普团队表示担忧

Secret Service Probes Comey's Social Media Post: Trump Team Concerned

B2May 23, 2025
法庭或可阻止特朗普的公民身份举措,但会改变命令的运作方式。

法庭或可阻止特朗普的公民身份举措,但会改变命令的运作方式。

Court May Stop Trump's Citizenship Move, But Change How Orders Work

B2May 23, 2025
新泽西州公共交通火车罢工扰乱了数千人的通勤。

新泽西州公共交通火车罢工扰乱了数千人的通勤。

NJ Transit Train Strike Disrupts Commute for Thousands

B2May 23, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email