Loading your language..
特朗普宣布计划将钢铁关税提高到50%。

特朗普宣布计划将钢铁关税提高到50%。

B2en-USzh-Hans

May 31st, 2025

特朗普宣布计划将钢铁关税提高到50%。

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summaryzh-Hans

上周五
shàng zhōu...
Last Frida...
特朗普
Tèlǎngpǔ
Trump
总统
zǒngtǒng
president
zài
to be in/o...
宾夕法尼亚州
Bīn xī fǎ ...
Pennsylvan...
告诉
gào sù
tell
钢铁工人
gāng tiě g...
steelworke...
he, him, i...
jiāng
will; be g...
to take; t...
进口
jìn kǒu
to import
钢铁
gāng tiě
steel and ...
de
of / 's
税收
shuì shōu
tax revenu...
增加
zēngjiā
increase
一倍
yī bèi
one time /...
达到
dá dào
reach / ac...
50%
wǔ shí bǎi...
50%
in order t...
保护
bǎo hù
protect
他们
tāmen
they

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

On Friday, President Trump told steelworkers in Pennsylvania that he is doubling the tax on imported steel to 50%. This is to protect their industry. This big increase could make the price of steel go up even more. Steel is used to make houses, cars, and other items.

He later announced on his Truth Social account that taxes on aluminum would also increase to 50%, and both increases would begin on Wednesday.

Trump spoke at a U.S. Steel factory near Pittsburgh. He also talked about a future agreement where Japan's Nippon Steel will invest in the famous American steel company.

When Trump got back to Washington, he told reporters that he still needed to approve the deal.

I need to approve the final agreement with Nippon, but we haven't seen it yet. Still, they've made a big promise, and it's a very large investment.

Although Trump first promised to stop the Japanese steel company from buying U.S. Steel, he later changed his decision. Last week, he announced an agreement for Nippon to have partial ownership.

However, it's still uncertain if the agreement his administration helped arrange is finished, or how the ownership will be set up. Nippon Steel has not said it will stop trying to buy and control U.S. Steel completely, even though it offered to invest more money in U.S. Steel's factories and promised not to lay off workers or close plants while seeking government approval for the purchase.

Today, we are celebrating an important agreement that will make sure this well-known American company remains American," Trump said when he began an event at a U.S. Steel warehouse. "You will continue to be an American company, won't you?

Trump said that raising taxes on imported steel would make the US steel industry safer. However, such a big increase could make prices go up even more.

Steel prices have gone up by 16% since Trump became president in January, according to information from the government.

In March 2025, steel in the United States cost $984 per metric ton. This price was much higher than in Europe ($690) or China ($392), according to the U.S. Commerce Department. Last year, the U.S. made about three times more steel than it bought from other countries. The main countries it bought steel from were Canada, Brazil, Mexico, and South Korea.

Experts think that the import taxes, which began during Trump's first term, have helped make the American steel industry stronger. Nippon Steel wanted to use this situation to their advantage when they offered to buy U.S. Steel.

The United Steelworkers union continued to have doubts.

Union president David McCall said they are very concerned about how the merger of U.S. Steel with a foreign company will impact national security, their members, and the communities where they live and work.

Trump highlighted that the agreement would ensure American control of the well-known company. This company is important as a political symbol and for the country's supply chain, including car manufacturing, and for national security.

Since returning to the White House, Trump has wanted to make deals and announce new investments in the U.S. He also wants to please the voters who elected him, especially blue-collar workers who supported his idea of protecting American manufacturing.

U.S. Steel has not told investors any details about a new agreement. Nippon Steel also has not shared the terms, even though they said they approve of the suggested partnership.

State and federal lawmakers who know about the situation say that Nippon will buy U.S. Steel. They will also put billions of dollars into U.S. Steel's factories in Pennsylvania, Indiana, Alabama, Arkansas, and Minnesota. The company would be run by mostly American leaders and a board, and the U.S. government would have the power to stop important decisions with a special 'golden share'.

The steelworkers' union first had different opinions about Nippon Steel buying the company. But their opinions changed because they became more sure that U.S. Steel would eventually close its factories near Pittsburgh.

Clifford Hammonds, who works on the production line at the factory where Trump spoke, said that the agreement will at least help improve the old factory and increase what it produces.

Hammonds explained, "We need to invest money back into the factory to rebuild it because it's old and falling apart. We aren't producing as much as we should be. We need some investment to fix the machines we have."

This issue is very important for Trump. Last year, he often said he would stop the deal and prevent foreign companies from owning U.S. Steel. Former President Joe Biden also agreed with this.

During his campaign, Trump promised to make American manufacturing strong again if he won a second term. The future of U.S. Steel, which was once the world's biggest company, could cause political problems for the Republican Party in upcoming elections, especially in Pennsylvania and other key states that rely on industrial manufacturing.

Trump said on Sunday that he would not agree to the deal if U.S. Steel was not owned by an American company. He added that its main office would stay in Pittsburgh.

The president concluded his address on Friday by expressing gratitude to the steelworkers.

He said, "With the help of people like you, we will make our own metal, create our own energy, and protect our future. We will build our country and decide our own future." He also said, "We will use Pennsylvania steel to make America strong again, more than ever before."

Recently, Trump and other US officials have been promoting Nippon Steel's new promise to invest an extra $14 billion. This investment is in addition to their $14.9 billion offer and includes building a new steel factory in the US that uses an electric arc furnace.

On Friday, several U.S. Steel workers joined him on stage, including Jason Zugai. He is a vice president at the local United Steelworkers union at the Irvin finishing plant. This local union disagreed with the main international union because they supported Nippon Steel's offer to buy U.S. Steel.

Zugai's father had lost his job at a steel factory some years before. Because of this, Zugai tried to persuade local politicians and members of Congress to support the agreement. He thought that if they didn't, U.S. Steel would eventually close its factories near Pittsburgh.

Zugai told Trump he believed Trump would not let them down. He also said that Nippon Steel's plan to invest $14 billion in American steel production would be a very important change.

May 31st, 2025

Trending Articles

在政府规模缩减的压力下,埃隆·马斯克退出了特朗普的团队。

在政府规模缩减的压力下,埃隆·马斯克退出了特朗普的团队。

Elon Musk Quits Trump's Team After Push to Reduce Government Size

B2May 29
签证争议:中国学生批评卢比奥的计划具有歧视性

签证争议:中国学生批评卢比奥的计划具有歧视性

Visa Dispute: Chinese Students Criticize Rubio's Plan as Discriminatory

B2May 29
美国暂停学生签证面谈,同时升级社交媒体审查。

美国暂停学生签证面谈,同时升级社交媒体审查。

US Suspends Student Visa Interviews Amid Social Media Checks Upgrade

B2May 28
SpaceX星舰: 新发射,但火箭升空后失控

SpaceX星舰: 新发射,但火箭升空后失控

SpaceX Starship: New Launch, but Rocket Loses Control After Take-off

B2May 28
体操明星玛丽·卢·雷顿在健康问题之后因酒后驾车被捕。

体操明星玛丽·卢·雷顿在健康问题之后因酒后驾车被捕。

Gymnastics Star Mary Lou Retton Arrested for DUI After Health Problems

B2May 28
特朗普提名的卫生局局长曾推广未经测试的迷幻疗法,声称蘑菇帮助她找到了爱情。

特朗普提名的卫生局局长曾推广未经测试的迷幻疗法,声称蘑菇帮助她找到了爱情。

Trump's Pick for Surgeon General Promoted Untested Psychedelic Therapy, Claiming Mushrooms Helped Her Find Love

B2May 23
特勤局调查科米社交媒体帖子:特朗普团队表示担忧

特勤局调查科米社交媒体帖子:特朗普团队表示担忧

Secret Service Probes Comey's Social Media Post: Trump Team Concerned

B2May 23
法庭或可阻止特朗普的公民身份举措,但会改变命令的运作方式。

法庭或可阻止特朗普的公民身份举措,但会改变命令的运作方式。

Court May Stop Trump's Citizenship Move, But Change How Orders Work

B2May 23
新泽西州公共交通火车罢工扰乱了数千人的通勤。

新泽西州公共交通火车罢工扰乱了数千人的通勤。

NJ Transit Train Strike Disrupts Commute for Thousands

B2May 23

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email