Loading your language..
The US Federal Reserve kept interest rates unchanged, focusing on inflation and unemployment.

The US Federal Reserve kept interest rates unchanged, focusing on inflation and unemployment.

B2zh-Hanten-US

May 9th, 2025

The US Federal Reserve kept interest rates unchanged, focusing on inflation and unemployment.

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

The
这个
US
美国
central
主要的;中心的
bank
银行
decided
決定
not
不是
to
change
改变
interest
興趣
rates
比率;速度;价格;评...
on
Wednesday.
星期三
President
总统
Trump
川普
wanted
them
他們;牠們;它們
to
lower
更低的
rates,
比率;速度;价格;评...
but
但是
the
central
主要的;中心的
bank
银行
felt
覺得
that
unemployment
失业
might
可能
increase
增加
and
prices
價格
might
可能
rise.
增加,上升
This
left
离开
the
central
主要的;中心的
bank
银行
unsure
不确定的
what
什么
to
do.
做;執行;助動詞
The
US
美国
central
主要的;中心的
bank
银行
has
not
不是
changed
改变
interest
興趣
rates
比率;速度;价格;评...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

美國的中央銀行星期三決定不改變利率。總統特朗普希望他們降低利率,但是中央銀行覺得失業的人可能會變多,而且物價也可能會上漲。這讓中央銀行不知道該怎麼辦。

美國的中央銀行已經連續三次會議沒有改變利率,維持在4.3%。這是在去年年底連續三次降低利率之後。很多經濟學家和投資人都認為,今年中央銀行會再降低利率。但是,特朗普增加了很多關稅,這讓美國的經濟和中央銀行的政策變得非常不確定。

在政策聲明後的新聞發布會上,主席傑羅姆·鮑威爾說,雖然關稅影響了消費者和企業的信心,但還沒有明顯傷害經濟。鮑威爾表示,現在有很多不確定的事,所以很難決定聯準會應該怎麼應對這些關稅。

鮑威爾說,如果高的關稅繼續下去,可能導致物價上漲、經濟變慢和更多人失業。

美國的中央銀行很少會同時遇到物價上漲和失業率上升的情況。

當很多人找不到工作,同時東西的價格又漲得很快,這種情況就叫做「停滯性通脹」。這讓管理國家經濟的銀行家們很煩惱,因為要同時解決這兩個問題非常不容易。上一次發生這種事是在1970年代,那時候有石油危機,經濟也很不好。

許多經濟學家覺得,特朗普的關稅可能會讓經濟成長變慢,同時讓物價上漲。

美國聯準會的目標是維持物價穩定並幫助人們找到工作。當物價上漲太快時,聯準會會提高利率,讓人們少借錢少花錢,希望物價能穩定下來。而當很多人失業時,聯準會可能會降低利率,鼓勵大家花錢,刺激經濟成長。

今年年初,分析師和投資者認為聯儲局會降息兩到三次,因為他們覺得疫情後的物價會下降。但鮑威爾說,因為現在經濟很好,聯儲局可以再等等看。

幾個月前,很多專家也覺得經濟會慢慢變好,意思是物價會回到正常,而且不會有太多人失業。

但鮑威爾週三說,達到這個目標的可能性已經低了很多。

鮑威爾說,如果關稅保持在高水平,未來一年內可能無法實現目標。

鮑威爾說,聯準會接下來的行動,將取決於通膨或失業率哪一個情況變得更差。

他說:「我們會先看看情況,再決定要不要降息或維持不變。」

Evercore ISI 的分析師克里希納·古哈說,聯準會對現在經濟情況的看法,可能會讓降息的時間晚一點。他說,聯準會對經濟的看法表示,他們現在不打算在六月降息。很多經濟學家也認為,聯準會可能要等到九月才會降息。

川普在四月說要對大約60個國家收很多關稅,但除了中國,其他國家都暫停收90天。美國政府已經對中國的東西收了145%的關稅。這個週末,兩邊計畫在瑞士見面,這是川普開始貿易戰以來第一次高層的人見面。

中央銀行比較小心的做法,可能會讓聯準會和美國政府有更多衝突。星期天,川普總統在電視上說,他希望聯準會降低利率。川普以前說過要開除聯準會的主席,但他現在沒有這樣說。如果未來幾個月經濟變差,他可能會再考慮這件事。

有人問鮑威爾,川普要求降低利率會不會影響聯準會。鮑威爾說:「這完全不會影響我們。我們做決定只看經濟數據、未來的預測和風險。」

如果聯準會降低利率,可能會讓房貸、車貸或信用卡等貸款變得比較便宜,但這不一定會發生。

美國中央銀行現在有一個大問題,就是關稅會不會讓東西變貴。

目前美國經濟大致穩定,物價上漲的速度已經比2022年慢很多。大家還是繼續消費,不過有些人可能因為關稅的關係,提早買了汽車等東西。公司也持續在請人,所以失業的人不多。

但是,未來幾個月物價可能會漲得更高。製造業和服務業的調查顯示,企業的供應商正在提高價格。此外,聯邦儲備系統達拉斯分行的一項調查發現,大約55%的製造業企業預計會把關稅帶來的額外費用轉嫁給消費者。

May 9th, 2025

Trending Articles

US consumer confidence has increased after concerns about tariffs, ending a five-month decline.

US consumer confidence has increased after concerns about tariffs, ending a five-month decline.

US Consumer Confidence Rises After Tariff Worry, Ending 5-Month Drop

B2May 29, 2025
US and EU Trade Dispute: What are Trump's Demands, and Can Europe Meet Them?

US and EU Trade Dispute: What are Trump's Demands, and Can Europe Meet Them?

US and EU Trade Fight: What Does Trump Want, and Can Europe Deliver?

B2May 28, 2025
Salesforce is purchasing Informatica for $8 billion.

Salesforce is purchasing Informatica for $8 billion.

Salesforce Buys Informatica for $8 Billion

B2May 28, 2025
European companies are cutting expenses and reducing investment in China because of the slowing economy.

European companies are cutting expenses and reducing investment in China because of the slowing economy.

European Firms Cut Costs, Reduce China Investment Due to Slow Economy

B2May 28, 2025
Walmart is increasing prices because of tariffs.

Walmart is increasing prices because of tariffs.

Walmart Raises Prices Due to Tariffs

B2May 23, 2025
Starbucks baristas are striking due to the new dress code: over two thousand are protesting.

Starbucks baristas are striking due to the new dress code: over two thousand are protesting.

Starbucks Baristas Strike Over New Dress Code: More Than 2,000 Protest

B2May 23, 2025
Japan's economy has shrunk, with Trump's trade war damaging exports and confidence.

Japan's economy has shrunk, with Trump's trade war damaging exports and confidence.

Japan's Economy Shrinks: Trump's Trade War Hurts Exports and Trust

B2May 23, 2025
The Federal Reserve kept interest rates unchanged, and Wall Street stocks rose but faced risks.

The Federal Reserve kept interest rates unchanged, and Wall Street stocks rose but faced risks.

美聯儲維持利率,華爾街股市上漲但有風險

B2May 9, 2025
Trump discusses trade deals, making the tariff situation more complicated.

Trump discusses trade deals, making the tariff situation more complicated.

川普談貿易協議,關稅狀況更複雜

B2May 9, 2025
South Korea is confident about the $18 billion nuclear energy deal.

South Korea is confident about the $18 billion nuclear energy deal.

南韓對180億美元核能協議有信心

B2May 9, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email