Loading your language..
한국 정당이 대통령 후보를 바꾸는 데 실패했습니다.

한국 정당이 대통령 후보를 바꾸는 데 실패했습니다.

B1en-USko-KR

May 14th, 2025

한국 정당이 대통령 후보를 바꾸는 데 실패했습니다.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

ko-KR

한국의
han-guk-eu...
Korean
주요
ju-yo
main, prin...
보수
bosu
conservati...
정당은
Jeong-dang...
Political ...
문제가
mun-je-ga
problem
있었습니다.
isseotseup...
had/existe...
그들은
geudeul-eu...
they
김문수
Gimmunsu
Kim Moon-s...
씨가
ssi-ga
Mr./Ms.
대통령
daetongnye...
president
후보가
hu-bo
candidate,...
되는
doe-neun
becoming, ...
계획을
gyehoek-i
plan
처음에는
cheo-eum-e...
at first, ...
중단했다가
jungdanhae...
stopped an...
다시
da-si
again
시작했습니다.
sijakhaets...
started
토요일에
To-yo-il-e
on Saturda...
geu
they/them,...
정당은
jeong-dang
political ...
계획을
gyehoek-i
plan
갑자기
gapjagi
suddenly
바꿨습니다.
bakwossseu...
changed
그들은
geudeul-eu...
they
김을
gim
Kim
한덕수로
Handeoksu-...
Han Duck-s...
바꾸려고
ba-kku-rye...
to try to ...
했지만
haet-ji-ma...
although (...
실패했습니다.
sil-pae-ha...
failed
[i]
this
갑작스러운
gap-ja-seu...
sudden
변화는
byeonhwa
change
geu
they/them,...
정당이
jeong-dang
political ...
지도자
jidoja
leader
문제에
mun-je
problem
어려움을
eoryeoumeu...
difficulti...
겪고
gyeok-go
facing
있음을
isseumeul
existence,...
보여줍니다.
boyeojumni...
shows
이것은
i-gŏ-sŭn
this is
jeon
entire/who...
지도자인
ji-do-ja-i...
leader
윤석열이
Yoon Seok-...
Yoon Seok-...
12월에
(eul) i wo...
in Decembe...
해임된
haeimdoen
dismissed
후에
hu-e
after
일어났습니다.
ireonatseu...
happened
그는
geu-neun
he
나라를
na-ra
country

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

The main conservative party in South Korea had problems. They first stopped, then started again, the plan for Kim Moon Soo to be their candidate for president.

On Saturday, the party quickly changed its plan. They had tried to replace Kim with Han Duck-soo but failed. This sudden change shows the party has problems with its leaders. This happened after the former leader, Yoon Suk Yeol, was removed in December. He had put the country under military rule. This might mean the party will not win the next election.

Kim was chosen as the candidate for the PPP party on May 3. He won more than half of the votes. Some leaders in the party wanted him to stop and let someone else be the candidate. They thought this other person would have a better chance to win.

Han and Kim could not agree on who should be the candidate. So, the party committee did something new. On Saturday, they stopped their first plan, removed Kim, and chose Han. Han became a member of the party and their new candidate for president. But all party members had to agree by voting on the phone. On Saturday night, the members voted no to the change.

The party spokesman said they could not tell the exact numbers. But the party voted against changing the candidate by only a few votes. The candidate, Kim, was angry because he said the party tried to quickly remove him. Now, he is the candidate again. He plans to officially sign up for the election on Sunday.

"Now everything will go back to where it should be," Kim said.

Kim is 73 years old. In the 1970s and 80s, he was a strong supporter of workers. In the 1990s, he joined a conservative party. He said he changed his mind about being a 'revolutionist' after seeing communist countries fail. Later, he was the leader of Gyeonggi province in South Korea for eight years. He was also a member of the National Assembly three times.

Han was president for a short time after Yoon lost his job in December and April. Han left his job in May to try to become president. He said he could lead the country because he worked for the public for a long time. He said the country had problems with other countries and trade, partly because of things U.S. President Donald Trump did.

Han, who wanted everyone to work together after he became the candidate, said he listened to the party members.

In recent polls, Han and Kim were much less popular than Lee. Lee was the main person in the Democrats' plan to remove Yoon. He made fun of the PPP's idea to change their candidate. He told reporters, "I know about forced marriages, but I have never heard of forced unity."

May 14th, 2025

Trending Articles

마코, 일본의 전 공주, 아기를 낳았어요.

마코, 일본의 전 공주, 아기를 낳았어요.

Mako, Ex-Princess of Japan, Has a Baby

B1Jun 1, 2025
중국 화학 공장 폭발: 실종된 6명에 대한 수색 계속

중국 화학 공장 폭발: 실종된 6명에 대한 수색 계속

China Chemical Plant Explosion: Search Continues for 6 Missing People

B1May 28, 2025
러시아는 폭격이 줄어들면서 우크라이나 마을들을 장악하고 있습니다.

러시아는 폭격이 줄어들면서 우크라이나 마을들을 장악하고 있습니다.

Russia Takes Control of Ukrainian Villages as Bombing Lessens

B1May 28, 2025
에베레스트 등반 가이드: 제논 가스는 등반을 더 빠르고 안전하고 친환경적으로 만들어 줍니다.

에베레스트 등반 가이드: 제논 가스는 등반을 더 빠르고 안전하고 친환경적으로 만들어 줍니다.

Everest Guide: Xenon Gas Makes Climbing Faster, Safer, and Greener

B1May 28, 2025
트럼프 대통령이 곧 이란 핵 합의에 대해 이야기할 수도 있습니다.

트럼프 대통령이 곧 이란 핵 합의에 대해 이야기할 수도 있습니다.

Trump May Soon Talk About Iran Nuclear Deal

B1May 28, 2025
찰스 왕은 트럼프가 캐나다를 인수하는 것에 대해 이야기하면서 캐나다가 큰 문제를 가지고 있다고 말했습니다.

찰스 왕은 트럼프가 캐나다를 인수하는 것에 대해 이야기하면서 캐나다가 큰 문제를 가지고 있다고 말했습니다.

King Charles: Canada Has Big Problems as Trump Talks About Taking Over

B1May 28, 2025
프랑스 영부인이 베트남에서 남편을 만졌는데, 농담이었을까요?

프랑스 영부인이 베트남에서 남편을 만졌는데, 농담이었을까요?

France's First Lady Touches Her Husband in Vietnam: A Joke?

B1May 28, 2025
이집트 고고학자들이 룩소르에서 무덤들을 발견했어요.

이집트 고고학자들이 룩소르에서 무덤들을 발견했어요.

Tombs Found in Luxor by Egyptian Archaeologists

B1May 28, 2025
북한: 배 발사 실패 후 관리 4명 구금돼

북한: 배 발사 실패 후 관리 4명 구금돼

North Korea: Four Officials Held After Ship Launch Failure

B1May 26, 2025
필리핀 선거가 끝났고, 전 대통령 두테르테가 출마합니다.

필리핀 선거가 끝났고, 전 대통령 두테르테가 출마합니다.

Philippines Elections End, Ex-President Duterte Runs

B1May 14, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email