Loading your language..
북한: 배 발사 실패 후 관리 4명 구금돼

북한: 배 발사 실패 후 관리 4명 구금돼

B1en-USko-KR

May 26th, 2025

북한: 배 발사 실패 후 관리 4명 구금돼

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summaryko-KR

북한
buk̚.kʰan
North Kore...
정부는
jeongbu-ne...
government
ne
four
명의
myeong-ui
people (co...
관리를
Gwan-li-re...
management
체포했습니다.
ch'ae-po h...
arrested
해군
haegun
Navy
배가
bae-ga
ship
발사를
bal-ssa-le...
launch
jal
well
mot
cannot
했기
haet-kki
because (t...
때문입니다.
ttaemunimn...
because of
김정은
gim jeong-...
Kim Jong-u...
지도자는
jid~ojaneu...
leader
이것이
i-geo-si
this
그들의
geudeurui
their
실수이자
sil-soo-i-...
mistake, a...
범죄라고
bŏm-joe-ra...
crime
말했습니다.
malhaessse...
said
국영
gu-gyeong
state-run
뉴스에서
nyu-seu-e-...
in the new...
이렇게
ireoke
like this ...
보도했습니다.
bo-do-hae-...
reported
북한은
buk-ha-neu...
North Kore...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

North Korea's government has arrested four officials. This is because a navy ship did not launch well. Their leader, Kim Jong Un, said it was their mistake and a crime. State news reported this.

North Korea does not often punish officials in public for failed weapons tests or military shows. The arrest of four officials this weekend shows that Kim is very serious about his military plans and wants more order in the country.

On Wednesday, a large warship broke at Chongjin port. Kim was there when a part of the ship fell off during a special event. Pictures from space showed the ship on its side, partly in the water, and covered with blue cloth.

Kim was very angry about what happened. The warship is very important for his plan to make his country's navy better. He quickly said that military officers, scientists, and shipyard workers were responsible. He called it a "crime" because they were very careless and did not do their jobs well.

On Monday, the Korean Central News Agency said that the police arrested Ri Hyong Son. He works for the Workers Party. Ri Hyong Son said he was "very sorry" because the rocket launch failed.

KCNA said on Sunday that three officials from Chongjin Shipyard were arrested because of the incident. They were the main engineer, the person in charge of building the ship's body, and the assistant manager for office work.

Hong Kil Ho, the shipyard manager, was also called to answer questions. KCNA said this before.

On Thursday, North Korea's Central Military Commission told investigators that the people who did this bad thing must take responsibility. But we don't know what will happen to the officials they arrested.

When Kim first became leader, he was known for ordering the killing of many important people, including his uncle. People believe he did this to make his power stronger and remove anyone who might threaten him. Recently, there have not been many reports of these killings in North Korea because Kim now has complete power, like his father and grandfather had.

Kim has given special help to scientists and engineers who make weapons. He wants to have more nuclear weapons and missiles. He gave them new apartments in Pyongyang. Last year, a military spy satellite did not launch well. After this, he sent a message to his scientists. He told them that "you need to fail sometimes to succeed." This is what the country's news said.

Experts say Kim wants to make good progress with his five-year plan to build weapons. He announced this plan in early 2021. Kim said North Korea needs a stronger navy and missiles that can carry nuclear weapons. He also said they need other good weapons. He thinks this is because of increasing security problems from the U.S. and its allies.

Last month, North Korea launched a new big warship. It is their biggest and best warship. The ship can carry different weapons, like nuclear missiles. Kim said building it was a very important step for their navy.

North Korea said that the second ship was not badly damaged. They said that the side of the ship had some scratches and a little water got into the back part.

North Korea said on Friday that it needed about 10 days to fix things, but many people believe the damage is probably worse than they said.

May 26th, 2025

Trending Articles

마코, 일본의 전 공주, 아기를 낳았어요.

마코, 일본의 전 공주, 아기를 낳았어요.

Mako, Ex-Princess of Japan, Has a Baby

B1Jun 1
중국 화학 공장 폭발: 실종된 6명에 대한 수색 계속

중국 화학 공장 폭발: 실종된 6명에 대한 수색 계속

China Chemical Plant Explosion: Search Continues for 6 Missing People

B1May 28
러시아는 폭격이 줄어들면서 우크라이나 마을들을 장악하고 있습니다.

러시아는 폭격이 줄어들면서 우크라이나 마을들을 장악하고 있습니다.

Russia Takes Control of Ukrainian Villages as Bombing Lessens

B1May 28
에베레스트 등반 가이드: 제논 가스는 등반을 더 빠르고 안전하고 친환경적으로 만들어 줍니다.

에베레스트 등반 가이드: 제논 가스는 등반을 더 빠르고 안전하고 친환경적으로 만들어 줍니다.

Everest Guide: Xenon Gas Makes Climbing Faster, Safer, and Greener

B1May 28
트럼프 대통령이 곧 이란 핵 합의에 대해 이야기할 수도 있습니다.

트럼프 대통령이 곧 이란 핵 합의에 대해 이야기할 수도 있습니다.

Trump May Soon Talk About Iran Nuclear Deal

B1May 28
찰스 왕은 트럼프가 캐나다를 인수하는 것에 대해 이야기하면서 캐나다가 큰 문제를 가지고 있다고 말했습니다.

찰스 왕은 트럼프가 캐나다를 인수하는 것에 대해 이야기하면서 캐나다가 큰 문제를 가지고 있다고 말했습니다.

King Charles: Canada Has Big Problems as Trump Talks About Taking Over

B1May 28
프랑스 영부인이 베트남에서 남편을 만졌는데, 농담이었을까요?

프랑스 영부인이 베트남에서 남편을 만졌는데, 농담이었을까요?

France's First Lady Touches Her Husband in Vietnam: A Joke?

B1May 28
이집트 고고학자들이 룩소르에서 무덤들을 발견했어요.

이집트 고고학자들이 룩소르에서 무덤들을 발견했어요.

Tombs Found in Luxor by Egyptian Archaeologists

B1May 28
필리핀 선거가 끝났고, 전 대통령 두테르테가 출마합니다.

필리핀 선거가 끝났고, 전 대통령 두테르테가 출마합니다.

Philippines Elections End, Ex-President Duterte Runs

B1May 14

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email