Loading your language..
The strike initiated by train engineers in New Jersey has thrown the commutes of thousands of individuals into disarray.

The strike initiated by train engineers in New Jersey has thrown the commutes of thousands of individuals into disarray.

C1zh-Hanten-US

May 23rd, 2025

The strike initiated by train engineers in New Jersey has thrown the commutes of thousands of individuals into disarray.

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

With
和...
New
新的
Jersey
紐澤西
Transit
运输系统
rail
轨道
engineers
工程師
initiating
开始,发起
a
一个
strike
触动;引起共鸣
on
Friday,
星期五
approximately
大约,大概
350,000
三十五万 (sān ...
commuters
通勤者
travelling
旅行中
between
在...之間
New
新的
Jersey
紐澤西
and
New
新的
York
紐約
City
城市
were
compelled
被迫
to
seek
寻求
alternative
替代的,其他的
modes
模式,方式
of
transportation
運輸
or
或者;或
opt
選擇
to
remain
保持,持续
at
home.
棲息地;家園
This
strike
触动;引起共鸣
was
是(be动词的过去式...
triggered
觸發
by
由,根据
the
breakdown
破裂;故障
of
the
most
recent
最近的
round
融资轮次
of
negotiations
谈判

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

由於新澤西州交通運輸署的火車工程師在星期五發動罷工,大約三十五萬名往返新澤西州和紐約市的通勤者,被迫另尋交通方式或選擇留在家中。

這次罷工起因於週四最新一輪談判破裂。這是該州四十多年來首次出現的交通運輸罷工事件,距離工會成員以絕對多數否決了與資方達成的勞動協議,僅僅過去了一個月。

火車工程師兄弟會主席湯姆·哈斯表示:「我們向資方提交了最終提案,但遭到斷然拒絕,他們隨即在剩下不到兩小時的協商時間內離席。」

新澤西州運輸署執行長克里斯·科魯裡將當前情況形容為「對話的中場休息」。

他在週四晚間與新澤西州州長菲爾·墨菲共同召開記者會時表示:「我當然希望能盡早恢復這些對話。如果他們今晚或明早願意會面,我都樂意再次與他們商談,因為我認為這件事極有可能找到解決之道。現在的問題是,他們是否有意願達成共識。」

墨菲強調,達成一份對員工公正、同時新澤西州的通勤族與納稅人也能負擔的最終協議至關重要。

工會表示,在經過連續15小時的合約談判後,發布了這項公告。預計示威活動將於週五凌晨4點開始集結。

新澤西州運輸局是美國第三大的交通系統,負責管理包含公車和鐵路在內的各種交通工具,平均每個工作日提供近一百萬人次的服務,包括往返紐約市的班次。這次罷工導致所有新澤西州運輸局的通勤列車停駛,這些列車對於連接位於哈德遜河一側的紐約市賓州車站和位於河另一側的新澤西北部地區,以及經常受到其他因素延誤的新澤西機場,提供了至關重要的公共交通服務。

近日,該機構發布應急方案,聲明將增設巴士服務。然而,同時也提醒乘客,新增巴士僅在現有紐約通勤路線沿線、鄰近鐵路車站處提供極其有限的載客量,且服務將於下週一啟動。此外,該機構亦將與私人運輸承包商合作,於平日通勤高峰時段,自主要區域轉乘停車場提供接駁巴士服務。

不過,該機構表示,這些巴士的載客量遠不及現有鐵路,只能容納約兩成的乘客。因此,他們呼籲能夠居家辦公的民眾在罷工期間盡量在家工作。

即使僅僅是罷工的威脅,就已經造成了旅行不便;由於前景不明朗,交通部門取消了原定於週四和週五前往新澤西州大都會人壽體育場夏奇拉演唱會的火車和巴士服務。

各方週一在華盛頓與聯邦調解委員會會晤,商討此事。週四的談判中,也有一位調解員在場。科魯裡週四晚間指出,調解委員會已提議週日上午再次會面,以恢復談判。

薪資議題持續是該機構與火車工程師兄弟會協商的主要癥結點。工會尋求為其成員爭取與當地其他客運鐵路公司相符的薪資水平。據工會聲明,其成員平均年收入為十一萬三千美元。工會方面認為,若執行長克里斯·科魯裡同意將平均年薪提升至十七萬美元,雙方即可望達成共識。

不過,新澤西州交通運輸署的管理階層不同意工會提供的數字,他們表示,火車工程師的平均年收入是十三萬五千美元,而且有些人甚至可以賺到超過二十萬美元。

科魯裡與墨菲週四晚間指出,癥結點並非雙方能否在加薪幅度上取得共識,而是如何在不引起其他工會仿效、進而導致新澤西州運輸署面臨財政崩潰的前提下,達成加薪協議。

雖然國會有權干預並阻止罷工,強制工會接受協議,但這次立法者們並未表現出這樣的意願,這與他們在2022年為了避免全國貨運鐵路罷工而採取的行動不同。

由於越來越多新澤西州運輸局的員工為了更高的薪水而跳槽到其他鐵路公司,工會在運輸局內的成員人數持續下滑。幾個月前,運輸局尚有五百名火車工程師,如今僅剩約四百五十名。

May 23rd, 2025

Trending Articles

Trump Vows 50% Tariffs on Foreign Steel to American Steelworkers

Trump Vows 50% Tariffs on Foreign Steel to American Steelworkers

Trump Pledges 50% Tariffs on Foreign Steel to U.S. Steelworkers

C1May 31
Following mounting pressure to downsize federal agencies, Elon Musk relinquished his position in the Trump administration.

Following mounting pressure to downsize federal agencies, Elon Musk relinquished his position in the Trump administration.

Elon Musk Quits Trump Administration After Push to Shrink Federal Agencies

C1May 29
Rubio Pledges to Rescind Visas Amidst Allegations of a "China Exclusion Act".

Rubio Pledges to Rescind Visas Amidst Allegations of a "China Exclusion Act".

Rubio Vows to Revoke Visas Amidst "China Exclusion Act" Claims

C1May 29
U.S. Visa Policy Shifts: Interviews Put on Hold, Social Media Scrutiny Intensified.

U.S. Visa Policy Shifts: Interviews Put on Hold, Social Media Scrutiny Intensified.

US Visa Policy Changes: Interviews Suspended, Social Media Checks Expanded

C1May 28
Following prior explosions, the SpaceX Starship rocket launched once more, but subsequently spiralled out of control.

Following prior explosions, the SpaceX Starship rocket launched once more, but subsequently spiralled out of control.

SpaceX Starship Rocket Launches Again After Explosions, But Spins Out of Control

C1May 28
Following health anxieties, gymnast Mary Lou Retton is confronted with a DUI arrest.

Following health anxieties, gymnast Mary Lou Retton is confronted with a DUI arrest.

Gymnast Mary Lou Retton Faces DUI Arrest After Health Concerns

C1May 28
Trump's nominee for Surgeon General lauded an unverified psychedelic therapy, asserting that psilocybin mushrooms facilitated her discovery of love.

Trump's nominee for Surgeon General lauded an unverified psychedelic therapy, asserting that psilocybin mushrooms facilitated her discovery of love.

Trump's Surgeon General Pick Praised Unproven Psychedelic Therapy, Claiming Mushrooms Helped Her Find Love

C1May 23
An official from the Trump administration has stated that the Secret Service is investigating Comey's social media post.

An official from the Trump administration has stated that the Secret Service is investigating Comey's social media post.

Trump Administration Official Says Secret Service Investigating Comey's Social Media Post

C1May 23
最高法院或將限制特朗普的公民身份命令,阻止全國禁令。

最高法院或將限制特朗普的公民身份命令,阻止全國禁令。

Supreme Court May Limit Trump's Citizenship Order, Block National Ban

C1May 23

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email