Loading your language..
The person Trump picked said mushrooms helped her find love, but this way has not been proven to work.

The person Trump picked said mushrooms helped her find love, but this way has not been proven to work.

B1zh-Hanten-US

May 23rd, 2025

The person Trump picked said mushrooms helped her find love, but this way has not been proven to work.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

Recently,
最近
a
一个
doctor
医生
picked
挑选
by
由,根据
Trump
川普
said
in
a
一个
book
that
people
人们
can
可以
think
認為
about
關於
using
使用
medicine
药物
that
is
not
不是
proven
被證明
to
work
工作
to
treat
對待
illnesses.
疾病
She
also
said
that
she
eats
mushrooms,
蘑菇
which
哪个
helped
帮助
her
她的
find
寻找
someone
某人
she
likes.
喜歡
Doctor
《神秘博士》(電視劇...
Casey
凯西
Means
手段,方法;财富
suggests
表明
that
you
could
可以
think
認為
about
關於
using
使用

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

最近,川普選的一位醫生在一本書裡說,人們可以想想用還沒確定有沒有用的藥來治病。她也說她吃蘑菇,讓她找到了喜歡的人。

醫生 Casey Means 建議,可以考慮在專業人士的幫助下使用一種叫做「裸頭草菇」的東西來治療疾病。但是,要小心!因為在美國的法律中,裸頭草菇是不合法的。法律說,它是一種「沒有用的藥,而且人們很容易濫用它」。雖然在奧勒岡州和科羅拉多州,使用這種藥是合法的,但是奧勒岡州的一些城市又說它是不能用的。

外科總長的工作是告訴美國人怎樣讓自己更健康,減少生病和受傷的機會,提供可靠的健康資訊。以前的外科總長會用這個工作來告訴大家重要的健康問題,比如愛滋病和怎麼預防自殺。1964年,外科總長說吸菸對身體不好,這件事讓美國的公共健康有了很大的改變。

有些以前的外科總長很有名,像是雷根總統時期的古柏醫生,因為他們對政策有很多影響。但是,也有一些外科總長很快就被大家忘記了。

Means的被提名,跟特朗普選人的方式很像,他喜歡選有名的人,而不是看他們的政策。這次,特朗普說他選Means,是因為Robert Kennedy Jr.推薦她。特朗普說:「Bobby覺得她很好」,還說他不認識她。

Means 在史丹佛大學讀了大學和醫學,拿到學位。她後來在奧勒岡州當醫生,但是沒有做完。現在,她的醫生執照是沒有用的。我們打電話給 Means,她說她不想說任何話。

她在2024年寫了一本書,叫做《Good Energy》。這本書裡,她和她的兄弟Calley Means一起寫了一些關於迷幻藥的想法。Calley Means是個商人,以前在特朗普政府幫忙做健康建議。他說他有投資一家公司,這家公司研究迷幻藥。

這本書主要講新陳代謝,Means說這是「好的能量」。她教大家怎麼處理壓力,讓身體更好,也讓我們更有活力。壓力會讓我們不健康,也會讓我們沒辦法好好成長。

一個方法是考慮用「裸頭草菇」來幫助治療。這是一種特別的蘑菇。她在文章中寫了很多關於這個想法,文章有750個字。

她寫:「如果你覺得想試試,我也建議你找專家幫忙,試試裸頭草菇。研究顯示,這種迷幻藥對某些人來說,可能是一生中最重要的體驗,就像它對我一樣。」

We know some studies say psychedelic drugs might be good. But we don't know if the good things are better than the bad things. "Magic mushrooms" can make you see things for hours. These visions can be fun or scary. Some people use them with therapy to help with mental problems or drinking too much. But we don't know much about how they affect healthy people. They can cause fast heartbeats, feeling sick, and headaches. Using them without help can be dangerous. The visions might make you walk into traffic or do other risky things.

Means說,人們一直對「裸頭草菇」和其他迷幻藥有不好的看法。她也認為MDMA(也叫搖頭丸)對幫助有創傷後壓力症候群(PTSD)的人很有用。去年,食品藥品監督管理局覺得相關研究有問題,而且使用MDMA的風險太高,所以不同意用MDMA來治療PTSD。

在她的書裡,Means說迷幻藥是「植物做的藥」。她記得在2021年一月第一次吃蘑菇,那時候她聽到心裡有個聲音說:「準備好了。」

她寫著:「我覺得自己好像是很多媽媽和寶寶連在一起,像一個很大的娃娃裡面的小娃娃。」她還說,根據她的經驗,「吃了裸頭草菇,可以打開一扇門,讓你看到不一樣的世界,沒有自己、感情和不好的想法。」

Means 在十月寫了一封信,說她用過一些特別的藥,想讓自己更容易找到愛情,因為她那時候 35 歲了。她說,她在信任的人的幫助下,試過一些植物做的藥,為了準備好談戀愛。她在信裡還加了一個蘑菇的表情。不過,她也說,她不是要大家都跟她一樣用這些藥。

Means 在一篇關於白宮健康政策的文章中說,她希望學校能提供更多健康的食物。她也建議在很不健康的食物上貼警告標籤。她希望人們可以調查疫苗是否安全,並希望減少利益衝突。她沒有提到迷幻藥,但她說研究人員不太想研究那些「常見、天然、沒有專利的藥物」。她認為應該用一些研究經費來研究其他健康方法。

Calley Means也說過可以使用迷幻藥。他在2021年寫了一篇文章,說他第一次用裸頭草菇是因為生活不太順利。他覺得「這對我來說很重要,不論是生活上、工作上還是精神上」。2022年,他說他把所有的401k的錢都拿出來,買了兩家研究迷幻藥的公司的股票。當有人問他這些事,他沒有回答。

凱西·米恩斯的聽證會還沒決定時間。之前,特朗普想讓珍妮特·內謝瓦特當衛生官員,但因為她的工作經歷有些問題,所以特朗普改變主意,選擇了米恩斯。

May 23rd, 2025

Trending Articles

Trump said he wants to make taxes on steel from other countries go up to 50%.

Trump said he wants to make taxes on steel from other countries go up to 50%.

川普說要提高外國鋼鐵的稅到50%

B1May 31
Musk left the Trump government. Before that, he helped to make government departments smaller.

Musk left the Trump government. Before that, he helped to make government departments smaller.

馬斯克離開特朗普政府,此前他幫忙減少政府部門。

B1May 29
New US rules: Chinese student visas might be cancelled.

New US rules: Chinese student visas might be cancelled.

美國新規定:中國學生簽證可能被取消

B1May 29
The US: Visa interviews for foreign students are stopped for now, and checks on social media are increased.

The US: Visa interviews for foreign students are stopped for now, and checks on social media are increased.

美國:外國學生簽證面談暫停,社群媒體檢查增加

B1May 28
SpaceX's rocket launched again, but it exploded and then went out of control.

SpaceX's rocket launched again, but it exploded and then went out of control.

SpaceX 火箭再次發射,但爆炸後失去控制

B1May 28
American gymnastics star Mary Lou Retton was arrested in West Virginia for driving after drinking alcohol.

American gymnastics star Mary Lou Retton was arrested in West Virginia for driving after drinking alcohol.

美國體操明星瑪莉·露·雷頓因為酒駕在西維吉尼亞州被抓了

B1May 28
American officials said the police are looking at what Comey said online.

American officials said the police are looking at what Comey said online.

美國官員說,警察在看柯米在網上的話

B1May 23
The court might stop Trump's order about immigration, but limit the ban to the whole country.

The court might stop Trump's order about immigration, but limit the ban to the whole country.

法院可能阻止川普的移民命令,但限制全國禁令

B1May 23
New Jersey train workers are on strike: 350,000 people have trouble getting to work.

New Jersey train workers are on strike: 350,000 people have trouble getting to work.

新澤西火車工程師罷工:三十五萬人上班受影響

B1May 23

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email