Loading your language..
Figma sends a cease and desist letter to Lovable regarding the term "Dev Mode".

Figma sends a cease and desist letter to Lovable regarding the term "Dev Mode".

B2ja-JPen-US

May 2nd, 2025

Figma sends a cease and desist letter to Lovable regarding the term "Dev Mode".

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

A
一つの、ある、〜あた...
new
新しい
competition
競争
might
かもしれない
be
ある
starting
始めること
among
~の間で、~の中で
technology
テクノロジー、技術
companies.
企業、会社
Figma
フィグマ
admitted
認める
to
〜へ
TechCrunch
TechCrunch
that
それ
they
彼ら
sent
送った
a
1つの
letter
手紙
to
〜へ
the
その
popular
人気がある
AI
人工知能
company
会社
Lovable,
Loveable
telling
伝えている
them
彼ら(を・に)、彼女...
to
〜へ
stop.
止める
This
これ
letter
手紙
is
である
a
1つの
request
リクエスト
to
〜へ
Lovable.
Loveable
We
私たち
would
〜だろう、〜すること...
like
〜のように
Lovable
Loveable
to
〜へ
avoid
避ける
using
使用している
the
その
term
期間
"Dev
デベロッパー (略)
Mode"
モード
as
として
the
その
name
名前
for
~のために

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

ja-JP

テクノロジーの会社の間で、新しい競争が始まるかもしれません。Figmaは、TechCrunchに、人気のあるAIの会社Lovableに手紙を送って、やめるように言ったことを認めました。

この手紙はLovableへの依頼です。Lovableには、新しい製品の機能名として「Dev Mode」という言葉を使わないでほしいです。Figmaも「Dev Mode」という名前の機能を持っていて、去年アメリカでその名前の商標を取りました。

驚くべきことに、「dev mode」は多くのソフトウェア製品で一般的な言葉です。これは「編集モード」のようなもので、AppleのiOS、GoogleのChrome、MicrosoftのXboxのような主要な会社のソフトウェア製品にも、「developer mode」という名前で存在します。

実際に「開発モード」という言葉は、広く使われています。例えば、アトラシアンという会社は、フィグマの著作権ができるずっと前から、この言葉を製品で使っていました。たくさんのオープンソースソフトウェアでも、よく使われる機能の名前です。

Figma told TechCrunch that the trademark is only for the short name "Dev Mode," not the full name "developer mode." But this is like trademarking the word "bug" to mean "debugging."

Figmaがこの言葉を自分たちのものにしたいなら、やめるように手紙を送る必要がありました。(たくさんの人がXで言っていたように、この手紙はとても丁寧でした。)もしFigmaがこの言葉を守らないと、誰でも使える言葉になってしまい、商標として使えなくなる可能性があります。

一部のネットユーザーは、この言葉はもう多くの人が使っているから、Lovableは商標登録に反対すべきだと言っています。

LovableのCEOであるAnton Osikaさんは、TechCrunchに「今はFigmaの言う通りに、機能の名前を変えるつもりはありません」と話しました。

今後、Figmaが問題をさらに大きくするかは分かりません。Figmaには他にも考えるべき問題があります。火曜日に、Figmaは上場のための秘密の書類を出したと言いました。しかし、もしFigmaが裁判を始めたら、まだ新しいスウェーデンの会社Lovableにとって、外国での裁判はお金がたくさんかかるかもしれません。

What's also interesting is that Lovable is a new company that uses "vibe coding." This means users write what they want, and the system creates a product with code based on their words. Lovable recently added a "dev mode" so users can change the code the system makes.

Lovableは、自分たちがFigmaと競争相手だと考えています。彼らのウェブサイトでは、デザイナーがFigmaのような難しいプロトタイプ作りをせずにLovableを使えると言っています。多くの新しい会社も同じような考えを持っています。

ですから、今回の問題は商標の争いだけではなく、大きな会社が新しい会社を警戒しているという側面もあります。Figmaは約1年前に125億ドルの価値がありました。

フィグマの担当者はテッククランチに、マイクロソフトのような他の会社には手紙を送っていないと言いました。それは、フィグマの製品とマイクロソフトの製品は違う種類の商品やサービスだからです。

LovableのOsikaさんはTechCrunchのインタビューで、Figmaは名前を広めることよりも、製品の質を良くすることに集中すべきだと話しました。そして、LovableはFigmaや、AIが出る前に作られた他のデザインツールから、たくさんのユーザーを獲得していると言いました。

FigmaのCEOは、デザインもコードも、早く作るだけでなく、最後まで完成させられる方法を人々は求めていると言いました。

しかし、オシカさんは競争する気持ちがあり、フィグマからの手紙の写真をSNSに載せたとき、笑っている絵文字をつけました。

May 2nd, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email