Loading your language..
Gran fábrica de baterías deja de construirse por problemas con coches eléctricos.

Gran fábrica de baterías deja de construirse por problemas con coches eléctricos.

B1🇺🇸 English🇪🇸 Español

June 9th, 2025

Gran fábrica de baterías deja de construirse por problemas con coches eléctricos.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇪🇸 Español

Una
a/an, one
empresa
company
japonesa,
Japanese
AESC,
AESC
ha
has
parado
stopped
la
the
construcción
constructi...
de
of
una
a
fábrica
factory
grande
big
en
in
Carolina
Carolina
del
of the
Sur
South
por
by or for
un
a
tiempo.
time
Dijeron
They said/...
que
that
es
is

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

A Japanese company, AESC, has stopped building a big factory in South Carolina for some time. They said it's because they are not sure about government rules and the market. This factory was going to make batteries for electric BMW cars. The Governor of South Carolina thinks this happened because people who buy electric cars might not get money from the government. Also, electric car companies might not get special help. And they are not sure about new taxes on goods from other countries under President Donald Trump. But AESC has promised to still hire 1,600 workers and spend $1.6 billion. They have already spent $1 billion on the factory. South Carolina is still putting a lot of money into electric cars. For example, Scout Motors, which is owned by Volkswagen, plans to spend $2 billion on a new factory. This factory will make electric SUVs by 2027. People are worried that if Trump puts high taxes on goods from other countries, it could hurt South Carolina's business with foreign companies like BMW, Michelin, and Samsung.

June 9th, 2025

Trending Articles

Préstamos estudiantiles: la puntuación de crédito de mucha gente es más baja ahora.

Préstamos estudiantiles: la puntuación de crédito de mucha gente es más baja ahora.

Student Loans: Many People's Credit Scores are Lower Now

B1Jun 18
Las ventas en América bajan: la gente se preocupa por los precios después de las compras de primavera.

Las ventas en América bajan: la gente se preocupa por los precios después de las compras de primavera.

Sales in America Fall: People Worry About Prices After Spring Buying

B1Jun 18
El aumento del precio del petróleo causa una caída en la bolsa.

El aumento del precio del petróleo causa una caída en la bolsa.

Oil Price Rises Cause Stock Market Drop

B1Jun 15
La gente se siente mejor al comprar cuando los precios se mantienen estables.

La gente se siente mejor al comprar cuando los precios se mantienen estables.

People Feel Better About Buying as Prices Stay Steady

B1Jun 15
Nueva fábrica en Carolina del Norte: 4,7 mil millones de dólares y 14.500 empleos

Nueva fábrica en Carolina del Norte: 4,7 mil millones de dólares y 14.500 empleos

New Factory in North Carolina: $4.7 Billion and 14,500 Jobs

B1Jun 13
Las acciones asiáticas bajan y el petróleo sube después de que Israel atacó a Irán.

Las acciones asiáticas bajan y el petróleo sube después de que Israel atacó a Irán.

Asian Stocks Fall, Oil Rises After Israel Hits Iran

B1Jun 13
EE.UU. y China acuerdan hablar sobre problemas comerciales.

EE.UU. y China acuerdan hablar sobre problemas comerciales.

US and China Agree to Talk About Trade Problems

B1Jun 11
Warner Bros. Discovery: Dividiéndose en dos compañías separadas.

Warner Bros. Discovery: Dividiéndose en dos compañías separadas.

Warner Bros. Discovery: Splitting into Two Separate Companies

B1Jun 10
Los estados intentan impedir la venta de datos de ADN sin permiso.

Los estados intentan impedir la venta de datos de ADN sin permiso.

States Try to Stop DNA Data Sale Without Permission

B1Jun 10

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email