Loading your language..
Philippine Midterm Elections Conclude: Former President Duterte Among Candidates

Philippine Midterm Elections Conclude: Former President Duterte Among Candidates

B2ja-JPen-US

May 14th, 2025

Philippine Midterm Elections Conclude: Former President Duterte Among Candidates

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

On
〜に
Monday,
月曜日
the
その
Philippines
フィリピン
held
持つ、抱く
its
その
midterm
中間選挙
elections,
選挙
and
そして
millions
何百万
of
people
人々
went
行った
to
〜へ
the
その
polls.
世論調査投票所
In
〜の中で
this
この
election,
選挙
many
多くの
candidates
候補者
competed
競った、立候補した
for
~のために
about
〜について
18,000
18,000
national
国家の、全国的な
and
そして
local
地元の、現地の
positions.
ポジション
Among
〜の中に、〜の間で
the
その
candidates
候補者
was
でした、だった
former
以前の
President
大統領、会長
Rodrigo
ロドリゴ
Duterte.
ドゥテルテ
According
〜によれば
to
〜へ
news
ニュース、知らせ、報...
reports,
報告
President
大統領、会長
Marcos
マルコス
Jr.
ジュニア
was
でした、だった
shown
見せた、放送した
filling
記入すること
out
尽きる
his
彼の
ballot
投票用紙

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

ja-JP

月曜日、フィリピンで中間選挙が行われ、数百万人の人が投票に行きました。この選挙では、国と地方の約18,000の議席をめぐって、多くの候補者が争いました。候補者の中には、かつて大統領だったロドリゴ・ドゥテルテ氏もいました。ニュースによると、バタック市という場所で、マルコス・ジュニア大統領が投票用紙に記入して投票する様子が報じられました。

この写真は大統領の事務所が出したものです。写真にはフィリピンのフェルディナンド・マルコス・ジュニア大統領がいます。彼は2025年5月12日の選挙の日に、イロコス・ノルテ州バタック市の投票所で投票しました。投票の後、彼は指につけたインクを見せています。(写真提供:大統領事務所/AP)

2025年5月12日月曜日、フィリピンのケソン市にある投票所で、男性が投票しています。これはAP通信のバシリオ・セペ氏が撮影した写真です。

フィリピンのケソン市で、2025年5月12日の月曜日に、投票所で人々が投票用紙を出しています。(AP通信のバシリオ・セペ氏撮影)

フィリピンのサラ・ドゥテルテ副大統領が、南部ダバオ市の投票所で投票を終えました。その後、記者会見でメディアに話しました(AP Photo/Manman Dejeto)。

この写真は、フィリピンの有名なボクサーで元政治家のマニー・パッキャオさんです。彼は2025年5月12日にサランガニ州キアンバの小学校で投票しました。投票の後、指についたインクを見せています。(ウェンデル・アリネア/チーム・パッキャオ提供)

テレサ・セロハノ記者による報告

フィリピンの前の大統領、ロドリゴ・ドゥテルテ氏は、ハーグにいるのに、中間選挙に出馬しました。この選挙では、国や地方の約18,000の役職が選ばれます。専門家は、この選挙で彼と家族が政治的な力を持てるかどうかが決まると言っています。

ドゥテルテ氏は2016年から2022年までフィリピンの大統領でした。彼は違法薬物を取り締まるために多くの人を殺したとして、3月から国際刑事裁判所で裁判を待っています。しかし、彼は南部のダバオ市の市長選挙に出ることをやめませんでした。

フィリピンでは、裁判中の人でも、有罪になるまでは選挙に出ることができます。

ドゥテルテさんは長い間ダバオの市長だったので、次の市長選挙でも勝つだろうと多くの人が考えています。しかし、もし彼が捕まったままだとしたら、市長としてどうやって仕事ができるのか、疑問に思っている人もいます。

月曜日、フィリピンで6800万人以上の人が、国会議員や地方のリーダーを選ぶための選挙で投票しました。

投票所は夜7時に閉まりましたが、並んで待っていた人は投票できました。選挙の責任者は、だいたいの結果は数時間でわかるかもしれないが、正式な結果は1週間以内に出ると言いました。

The main focus is on the Senate election. This election could affect the political future of Sara Duterte, who is the daughter of the former president and is now the vice-president. She will have a trial in the Senate in July. This is because of accusations that she was involved in plans to kill President Ferdinand Marcos Jr. and accusations of using money from her office wrongly. Duterte says these accusations are not true. She says her political enemies spread them to hurt her.

サラ・ドゥテルテさんは、2028年の大統領選挙で勝つ可能性が高いと言われています。しかし、もし上院で有罪になったら、副大統領の仕事を失い、選挙に出ることもできなくなります。無罪になるためには、上院の24人のうち、少なくとも9人が賛成する必要があります。

フィリピン大学の政治学の先生、マリア・エラ・アティエンザさんは、「2025年の中間選挙はとても大切です。この選挙の結果で、次に何が起こるか、そしてどの家族やグループが2028年の選挙で力を持つかが決まるでしょう」と言いました。

もしサラ・ドゥテルテが裁判で負けたら、フィリピンで長い間力を持っていたドゥテルテ家が終わるかもしれません、と彼女は言いました。選挙には、彼女の家族も出ています。例えば、ロドリゴ・ドゥテルテの一番下の息子セバスティアンは、今ダバオ市の市長ですが、副市長になりたいと思っていて、多くの人が彼が勝つと考えています。一番上の息子パオロは、もう一度国会議員になりたいと思っています。そして、孫も二人、地方の選挙に出ています。

ロドリゴ・ドゥテルテが弾劾され、逮捕されてハーグに移送されたのは、マルコス大統領やサラ・ドゥテルテとの政治的な関係が、考え方や目標の違いで悪くなった後でした。

月曜日、サラ・ドゥテルテさんはダバオで投票し、マルコス大統領は北にある故郷のバタック市で投票しました。

投票の後、サラ・ドゥテルテさんは記者に、もし自分が応援した人が選挙に勝たなくても、投票した人たちの考えを受け入れると言いました。

彼女は父親が勝つのはほぼ確実だと言いましたが、「たぶん、父はここには来ないでしょう。私たちは、副市長のセバスティアンが代わりに市長になることを期待しています」と話しました。

選挙の前日、マルコス大統領はビデオを使ってフィリピンの人々に、投票することで自分たちの意見を示すように話しました。

また、彼女のお父さんの精神的なアドバイザーで、政治的にも近かったテレビで有名な牧師のアポロ・キボロイも、上院議員になろうとしています。彼は、性的虐待や人身売買の疑いで捕まっていますが、アメリカでも同じ罪で探されています。

一部の地域で選挙中に暴力があり、問題が起きました。警察によると、シライ市で銃撃戦があり、2人が亡くなり、7人がけがをしました。南のニュ―コレッラでは、市長の候補者を応援するグループが銃撃戦になり、2人が亡くなり、2人がけがをしました。また、南のバシランでは、選挙に関係すると思われる銃撃で7人が亡くなり、他の場所でも多くの人が銃撃でけがをしました。

また、選挙で反対の候補者を応援する人たちの間で争いがあり、いくつかの場所で投票が遅れました。マニラでは、自分の名前が投票所のリストにないと言う人や、暑い中、長い時間並ぶことに不満を感じる人もいました。

有権者のレイマーク・マルケスさんは、2022年に勝ったマルコス・ドゥテルテさんのグループが約束を守らなかったと言いました。だから、今回の中間選挙は「ドゥテルテさんとマルコスさんの争いではなく、良いリーダーを選ぶ選挙だ」と話しました。

Diana Joy Acosta, a new mother of 32, voted at a school in Mandaluyong City, Metro Manila. After voting, she said, "This election is about the future of our children." She also said she wants to see the end of corruption and have honest politicians for her child's future.

May 14th, 2025

Trending Articles

China Chemical Plant Explosion: The Search for Six Missing People Goes On

China Chemical Plant Explosion: The Search for Six Missing People Goes On

China Chemical Plant Explosion: Search Continues for Six Missing People

B2May 28, 2025
Russia has captured a village on the Ukrainian border as the intensity of bombings decreases.

Russia has captured a village on the Ukrainian border as the intensity of bombings decreases.

Russia Takes Ukrainian Border Village as Bombing Slows Down

B2May 28, 2025
A top Everest guide claims that using xenon gas improves speed, safety, and environmental impact during climbs.

A top Everest guide claims that using xenon gas improves speed, safety, and environmental impact during climbs.

Top Everest Guide Says Xenon Gas Boosts Speed, Safety, and Eco-Friendliness on Climbs

B2May 28, 2025
Trump suggests a decision on the Iran nuclear agreement will be made shortly.

Trump suggests a decision on the Iran nuclear agreement will be made shortly.

Trump Hints at Iran Nuclear Deal Decision Soon

B2May 28, 2025
King Charles III warns that Canada is facing an "unprecedented crisis" because of the threat of annexation by Trump.

King Charles III warns that Canada is facing an "unprecedented crisis" because of the threat of annexation by Trump.

King Charles III Warns Canada Faces "Unprecedented Crisis" Due to Trump's Annexation Threat

B2May 28, 2025
During a visit to Vietnam, the French President's wife playfully nudged him, to which he responded that it was just a joke.

During a visit to Vietnam, the French President's wife playfully nudged him, to which he responded that it was just a joke.

French President's Wife Lightly Pushes Him in Vietnam; He Says It Was a Joke

B2May 28, 2025
Egyptian archaeologists have discovered three tombs in Luxor.

Egyptian archaeologists have discovered three tombs in Luxor.

Egyptian Archaeologists Discover Three Tombs in Luxor

B2May 28, 2025
North Korea has detained several officials following an unsuccessful test launch of a warship missile.

North Korea has detained several officials following an unsuccessful test launch of a warship missile.

North Korea Detains Officials After Failed Warship Missile Launch

B2May 26, 2025
米中貿易戦争、大幅な関税引き下げで一時休戦

米中貿易戦争、大幅な関税引き下げで一時休戦

Historic US-China Tariff War Paused with Significant Cuts

B2May 14, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email