Loading your language..
新泽西州的火车工人停止了工作:很多人没法出行。

新泽西州的火车工人停止了工作:很多人没法出行。

B1en-USzh-Hans

May 23rd, 2025

新泽西州的火车工人停止了工作:很多人没法出行。

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

zh-Hans

星期五
Xīngqīwǔ
Friday
新泽西州
Xīn zé xī ...
New Jersey
de
of / 's
火车司机
huǒ chē sī...
train driv...
开始
kāishǐ
to start
罢工
bà gōng
go on stri...
大约
dà yuē
approximat...
三十五万
sān shí wǔ...
Three hund...
通常
tōng cháng
usually, g...
乘坐
chéng zuò
to take / ...
火车
huǒ chē
train
to go
新泽西州
Xīn zé xī ...
New Jersey
and
纽约市
Niǔ Yuē Sh...
New York C...
上班
shàng bān
go to work
de
of / 's
人们
rén men
people
不得不
bù dé bù
have to
寻找
xún zhǎo
to look fo...
其他
qí tā
other
de
of / 's
出行
chūxíng
to go on a...
方式
fāng shì
way; metho...
或者
huòzhě
or
dāi
to stay
zài
to be in/o...
家里
jiā lǐ
home
工人们
gōng rén m...
workers
正在
zhèngzài
in the pro...
罢工
bà gōng
go on stri...
因为
yīn wèi
because
他们
tāmen
they
zhèngzài
in the pro...
星期四
xīng qī sì
Thursday
谈话
tán huà
talks
hòu
later
没有
méiyǒu
don't have...
达成
dá chéng
to reach /...
协议
xiéyì
protocol; ...
这是
zhè shì
this is
四十多年
sì shí duō...
more than ...
lái
to use
该州
gāi zhōu
the state
公共交通
gōng gòng ...
public tra...
工人
gōngrén
worker
第一次
dì yī cì
first time
停止
tíng zhǐ
stop; ceas...
工作
gōng zuò
work
这种情况
zhè zhǒng ...
this situa...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

On Friday, train drivers in New Jersey went on strike. About 350,000 people who usually take the train to work in New Jersey and New York City had to find another way to travel or stay at home.

The workers are striking because they didn't agree on a deal after talking on Thursday. This is the first time in over 40 years that public transport workers in the state have stopped working. It happens after most of the union members said no to a work agreement with the bosses last month.

"We gave them our final idea, but they didn't like it and stopped talking to us even though there were still two hours to go," said Tom Haas, who is in charge of the train workers' union.

The head of NJ Transit, Kris Kolluri, said they are "taking a break from talking about it."

He said on Thursday that he really wanted to continue these talks soon. He was speaking with New Jersey Governor Phil Murphy. He said, "If they want to meet tonight, I will meet them. If they want to meet tomorrow morning, I will meet them again. I think we can solve this problem quickly. The question is, do they want to find a solution?"

Murphy said it was important to "agree on a final deal that is fair to workers, and also doesn't cost too much for people who travel to work and pay taxes in New Jersey."

The union said they talked about the contract for 15 hours straight before the announcement. People are expected to start protesting at 4 a.m. on Friday.

NJ Transit is a big transport system in the US. It runs buses and trains in New Jersey, with about 1 million trips each weekday, including trips to New York City. Because of the strike, all NJ Transit trains are stopped. These trains are used a lot by people travelling between New York City and towns in New Jersey, and also to Newark airport. The airport has also had some problems recently.

The company said they made plans in case something went wrong. They said they would have more buses, but told people that the buses would only help a little bit on busy bus routes near train stations in New York. The new buses will start on Monday. The company will also pay other bus companies to drive buses from important parking areas during busy times on weekdays.

But the agency said the buses won't carry as many people as the trains do now. Only about 20% of the train users can use the buses. So, they asked people who can work from home to do that if there is a strike.

Because of the risk, travel was already difficult. The transport company was not sure what would happen, so they stopped the trains and buses to Shakira's concerts on Thursday and Friday at MetLife Stadium in New Jersey.

The groups met on Monday in Washington to talk about the problem with a mediator. They also talked on Thursday, and the mediator was there. On Thursday night, Kolluri said that they might meet again on Sunday morning to continue talking.

The biggest problem in talks between the company and the train union is pay. The union wants its workers to get paid the same as workers at other train companies nearby. They say their members earn $113,000 a year on average. They think they can agree if the company boss, Kris Kolluri, agrees to pay them $170,000 a year on average.

However, NJ Transit says the union's numbers are wrong. They say engineers earn about $135,000 a year on average, and some earn more than $200,000.

Kolluri and Murphy said on Thursday that the main problem is not if they can agree on a pay rise. The problem is if they can agree in a way that doesn't make other unions ask for the same, which would be too expensive for NJ Transit.

The government can stop the strike and make the workers agree to a deal. But this time, they don't want to do that, unlike in 2022 when they stopped a train strike.

The union at NJ Transit has lost members because many have left for better jobs at other train companies. The number of NJ Transit engineers has gone down from 500 to around 450 in the last few months.

May 23rd, 2025

Trending Articles

特朗普说他会增加外国钢铁的税。

特朗普说他会增加外国钢铁的税。

Trump Says He Will Increase Taxes on Foreign Steel

B1May 31
为了减少开支,埃隆·马斯克下班后辞去了政府的工作。

为了减少开支,埃隆·马斯克下班后辞去了政府的工作。

Elon Musk Quits Job in Government After Work to Cut Costs

B1May 29
卢比奥想停止给中国学生的签证:有些人觉得这不公平。

卢比奥想停止给中国学生的签证:有些人觉得这不公平。

Rubio Wants to Stop Chinese Students' Visas: Some Call It Unfair

B1May 29
美国暂停学生签证预约,更多地查看社交媒体。

美国暂停学生签证预约,更多地查看社交媒体。

US pauses visa dates for students, checks social media more

B1May 28
SpaceX的星舰火箭在失败后再次发射,但是它坠毁了。

SpaceX的星舰火箭在失败后再次发射,但是它坠毁了。

SpaceX Starship Rocket Launched Again After Failures, But It Crashed

B1May 28
体操运动员玛丽·路·雷顿在健康问题后因酒后驾车被捕。

体操运动员玛丽·路·雷顿在健康问题后因酒后驾车被捕。

Gymnast Mary Lou Retton Arrested for Drunk Driving After Health Problems

B1May 28
特朗普的医生选择:迷幻疗法和与蘑菇坠入爱河?

特朗普的医生选择:迷幻疗法和与蘑菇坠入爱河?

Trump's doctor pick: Psychedelic therapy and finding love with mushrooms?

B1May 23
特勤局查看了科米的社交媒体帖子:特朗普团队发表了意见。

特勤局查看了科米的社交媒体帖子:特朗普团队发表了意见。

Secret Service Checks Comey's Social Media Post: Trump Team Speaks Out

B1May 23
法庭可能会阻止特朗普的公民计划,但会改变命令的运作方式。

法庭可能会阻止特朗普的公民计划,但会改变命令的运作方式。

Court May Stop Trump's Citizenship Plan, But Change How Orders Work

B1May 23

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email