Loading your language..
Amazon's new robot can "feel" things.

Amazon's new robot can "feel" things.

B1zh-Hansen-US

May 9th, 2025

Amazon's new robot can "feel" things.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

Amazon
亚马逊
says
说,表示
they
他们
have
a
一个
new
新的
warehouse
仓库
robot
机器人
called
叫做
Vulcan.
瓦肯星
This
這,這個
robot
机器人
can
能,可以
know
知道
what
什么
it
它;这
touches.
触摸;感觉
This
這,這個
robot
机器人
is
called
叫做
Vulcan.
瓦肯星
It
has
拥有;持有
two
hands
and
can
能,可以
move
举措
things
事情,东西
in
Amazon's
亚马逊的
warehouses.
仓库
It
它;这
has
拥有;持有
a
一个
sensor
传感器
that
那个,那种
knows
知道
when
当...的时候
it
它;这
touches
触摸;感觉
something.
某事;某物
One
空军一号
hand
organizes
组织
things
事情,东西
in
the
這, 那, 這個, ...
warehouse,
仓库

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hans

亚马逊说,他们有一个新的仓库机器人,叫Vulcan。这个机器人可以知道它摸到的东西是什么。

这个机器人叫Vulcan,它有两只手,可以在亚马逊的仓库里搬东西。它有一个传感器,可以知道什么时候碰到东西。一只手整理仓库里的东西,另一只手有摄像头和吸盘,用来拿东西。

亚马逊说,机器人Vulcan在学习时用了物理信息,比如力和摸的感觉。它可以处理亚马逊大约75%的商品。这个机器人还会自己学习,变得更好。Vulcan已经在两个地方工作了:美国的斯波坎和德国的汉堡。它已经处理了五十万个订单。

Vulcan 是亚马逊仓库里的一个新机器人。亚马逊在很多仓库里用了几十万个机器人,帮他们送货。有人觉得亚马逊用机器人是为了不用人,但是亚马逊说不是。他们说用机器人,比如 Vulcan,是为了让仓库更安全。

May 9th, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email