Loading your language..
월마트: 관세 때문에 가격이 오르고 있습니다

월마트: 관세 때문에 가격이 오르고 있습니다

B1en-USko-KR

May 23rd, 2025

월마트: 관세 때문에 가격이 오르고 있습니다

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

ko-KR

많은
mahn-eun
many
관세와
gwan-se-wa
tariffs an...
무역
mu-yeok
trade
규칙
gyu-chik
rules
변화
byeonhwa
change
때문에
ttaemune
because of
회사들이
hoesa-deul...
companies
걱정하고
geokjeongh...
worried
있습니다.
[iss-sŭm-n...
there is
미국의
migukui
American /...
keun
big
가게들
ga-ge-deul
stores
[jung]
in the mid...
일부는
ilbuneun
some parts...
이미
imi
already
가격을
ga-geu-reu...
price
올렸거나
ol-lyeo-ss...
raised or ...
got
soon
그렇게
geu-reo-ke
so; like t...
hal
to do/make...
수도
sudo
could / ma...
있다고
[it-ta-go]
exists
말했습니다.
malhaessse...
said
최근에
chwi-geun-...
recently
트럼프
Teu-reom-p...
Trump
대통령은
dae-tong-n...
President ...
다른
[da-reun]
another
나라에서
na-ra-e-se...
country / ...
미국으로
Migug-euro
to the Uni...
들어오는
deul-eo-o-...
coming in
많은
mahn-eun
many
물건에
mulgeon-e
on goods
새로운
sae-ro-un
new
세금을
se-geum-eu...
tax
부과했습니다.
bugwahhaes...
imposed
[i]
this
세금은
se-geum-eu...
tax
미국의
migukui
American /...
대부분의
[de-bu-bu-...
most of
무역
mu-yeok
trade
상대국과
sang-dae-g...
trading pa...
특정
teuk-jeong
certain; s...
종류의
jong-ryu-u...
of a kind/...
제품에
je-pum-e
product (t...
영향을
yeonghyang...
influence,...
미쳤습니다.
mi-chyeoss...
is crazy
중국과
jungguk-gw...
China and
같은
gat-eun
such as
일부
il-bu
some / a p...
국가는
[guk-kka-n...
nation

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

Lots of tariffs and changes in trade rules have made companies worried. Some big shops in the U.S. have already increased prices or said they might do so soon.

Recently, President Trump put new taxes on many things coming into America from other countries. These taxes affected most of America's trading partners and certain types of products. Some countries, like China, put taxes on American goods in return. Some of the highest taxes have been stopped or lowered, but many others are still in place, which is making things difficult for businesses.

This is because companies pay taxes on products they buy from other countries. This makes these products more expensive, and shops usually make customers pay the extra cost. Trump said these taxes will help factories and money come back to the U.S. But many things we buy are made in different countries, so experts say these taxes will make many things cost more, like food and car repairs.

Many shops and customers know this is happening. Some big shops have said prices will go up because of the trade problems.

Walmart is the latest company to say it will raise prices because of new taxes on imported goods.

Walmart tries to protect itself from some problems with taxes on imports. Most of its products are made in the U.S., but it is still affected. Prices at Walmart started to increase in April and are going up faster now. The company said that things will get worse in June and July, which is when people buy a lot of things for school.

John David Rainey, who is in charge of money at the company, said that many important things are becoming more expensive. For example, bananas from Costa Rica now cost 54 cents per pound, which is more than the old price of 50 cents. He also thinks that car seats made in China, which cost $350 at Walmart, will probably cost $100 more soon.

"We always try to have low prices, but we can only do so much, and that's true for any shop," Rainey said to the news.

The company that makes Barbie dolls and Hot Wheels cars, Mattel, said they might need to charge more for some toys to pay for new taxes.

The toymaker makes 40% of its toys in China. They said prices might go up on May 5. This was before the U.S. and China agreed to stop most of their high taxes for 90 days. But the taxes on Chinese goods are still higher than before last month.

Mattel said that this year they want to make about 500 toys in countries other than China. Last year, they moved 280 toys. For some popular toys, they will use factories in more than one country.

In May, Microsoft made Xbox consoles and controllers more expensive in shops around the world. For example, the Xbox Series S now costs $379.99 in the U.S., which is $80 more than it cost in 2020. The Xbox Series X will now cost $599.99, which is $100 more than before.

Microsoft said in May that they know these changes are hard. They didn't say it was because of taxes, but because of "the market and the higher cost of making things."

Microsoft also said they will change Xbox prices in Europe, the U.K., and Australia. Other countries will also hear about changes for them. Also, some new games made by Microsoft may cost more (about $80) later this year.

Last month, Temu and Shein said they would increase prices because of changes in world trade rules.

In late April, many customers noticed that prices went up, especially before May 2nd. This was when a special rule ended that allowed cheap goods from China to enter the country without taxes. Shopping websites had used this rule for a long time. The US and China made a deal this week that made things a little easier, but these goods still have taxes. Now, cheap packages from China that come through the post office have a tax of 54%, which used to be 120%.

Before this break, Temu seemed to stop sending goods from China and use items already in America. The shop, owned by a Chinese company, still shows many products from "local" warehouses with "no import costs" for American customers. Also, Shein, which is in Singapore, now says at checkout: "Taxes are included in the price. You won't pay more when it arrives."

Stanley Black & Decker, who make tools, said they made prices higher in April. They plan to make them higher again between July and September because of more expensive taxes on imports.

Donald Allan, Jr., the CEO, said last month that they are making quick changes to their supply chain and looking at all possibilities to reduce the effect of taxes on customers, while also protecting their company.

Procter & Gamble, a big company that makes things like Crest toothpaste and Tide detergent, said they will probably need to increase prices for customers. Last month, P&G said they are trying to lower costs from taxes on imported goods by changing where they buy things. But they also said that prices might go up for shoppers in July.

May 23rd, 2025

Trending Articles

물가에 대한 걱정 이후로 미국의 신뢰도가 다시 높아졌습니다.

물가에 대한 걱정 이후로 미국의 신뢰도가 다시 높아졌습니다.

US Confidence Rises Again After Concerns About Prices

B1May 28
미국과 유럽의 무역 분쟁: 트럼프는 무엇을 원하고 유럽은 무엇을 줄 수 있을까

미국과 유럽의 무역 분쟁: 트럼프는 무엇을 원하고 유럽은 무엇을 줄 수 있을까

US and Europe Trade Fight: What Trump Wants and What Europe Can Give

B1May 28
Salesforce는 Informatica를 약 80억 달러에 살 예정입니다.

Salesforce는 Informatica를 약 80억 달러에 살 예정입니다.

Salesforce to Buy Informatica for Around $8 Billion

B1May 28
유럽 회사들은 경제가 느려져서 중국에 대한 지출과 투자를 줄이고 있습니다.

유럽 회사들은 경제가 느려져서 중국에 대한 지출과 투자를 줄이고 있습니다.

Companies in Europe Reduce Spending and Investment in China Due to Slower Economy

B1May 28
스타벅스 직원들이 새로운 유니폼 규정 때문에 파업을 해요.

스타벅스 직원들이 새로운 유니폼 규정 때문에 파업을 해요.

Starbucks Workers Strike Over New Uniform Rules

B1May 23
일본 경제가 작아지고 있습니다. 무역 문제 때문에 판매가 줄고 사람들이 걱정하고 있습니다.

일본 경제가 작아지고 있습니다. 무역 문제 때문에 판매가 줄고 사람들이 걱정하고 있습니다.

Japan's Economy Gets Smaller: Trade Problems Hurt Sales and Worry People

B1May 23
아시아 주식: 미국-중국 무역 회담 후 엇갈린 결과

아시아 주식: 미국-중국 무역 회담 후 엇갈린 결과

Asian Shares: Mixed Results After US-China Trade Talk

B1May 15
미국 중앙은행이 경제 위험에 대해 이야기한 후 주식이 올랐습니다.

미국 중앙은행이 경제 위험에 대해 이야기한 후 주식이 올랐습니다.

Stocks go up after US central bank talks about economic dangers

B1May 9
트럼프 대통령이 무역에 대해 이야기하고, 관세가 혼란스러워집니다.

트럼프 대통령이 무역에 대해 이야기하고, 관세가 혼란스러워집니다.

Trump Talks Trade, Tariffs Get Confusing

B1May 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email