Loading your language..
Thailand: Tourists cannot go to Cambodia. There are problems at the border.

Thailand: Tourists cannot go to Cambodia. There are problems at the border.

A2🇮🇹 Italiano🇺🇸 English

June 26th, 2025

Thailand: Tourists cannot go to Cambodia. There are problems at the border.

A2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇺🇸 English

Thailand
Thailandia
closed
chiuso
the
il
border
confine
with
con
Cambodia
Cambogia
on
su
Monday.
lunedì
Tourists
turisti
can
potere
't
il
go
andare
to
a
Cambodia
Cambogia
anymore.
non più
There
is
è
a
un, una
problem
problema
between
tra
the
il
two
due

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇮🇹 Italiano

La Thailandia ha chiuso il confine con la Cambogia lunedì. I turisti non possono più andare in Cambogia. C'è un problema tra i due paesi al confine.

C'è stato un problema tra due paesi. Il 28 maggio, un soldato è morto in un piccolo territorio. I paesi hanno detto che volevano la pace, ma continuano a fare cose che creano problemi.

La Thailandia controllerà i confini. Solo studenti, persone malate e chi deve comprare cose importanti può entrare o uscire.

Ha detto che voleva fermare le persone che andavano ai casinò in Cambogia. Ma sembra che fermerà tutti i turisti.

L'esercito della Thailandia ha chiuso i confini con la Cambogia. Solo le persone che ne hanno davvero bisogno possono passare.

La Cambogia non ha più usato alcuni servizi internet della Thailandia. Ha anche fermato l'elettricità e il carburante che venivano dalla Thailandia. Questo è successo per un problema al confine. Prima, la Cambogia comprava molta benzina dalla Thailandia.

Paetongtarn ha detto che la Thailandia non vuole vendere cose che aiutano le truffe in Cambogia. Loro lavoreranno con altri paesi per fermare i crimini online nel Sud-Est asiatico.

La Thailandia ha fermato le truffe online. Ha bloccato luce, internet e gas nelle città vicino al Myanmar dove c'erano le truffe.

Un rapporto dice che in Cambogia ci sono truffe. Le persone usano internet per parlare con altri e ingannarli con l'amore, i soldi o i giochi.

Alcune persone non sono d'accordo con Paetongtarn. Loro pensano che lei sia troppo gentile con la Cambogia. Queste persone sono nazionalisti e non amano suo padre, Thaksin Shinawatra.

Paetongtarn ha parlato al telefono con Hun Sen. Hun Sen è stato Primo Ministro in Cambogia per molto tempo. Dopo la telefonata, molte persone erano arrabbiate e hanno chiesto a Paetongtarn di dimettersi.

Alcune persone dicono che lei ha cercato di fare contento Hun Sen, che è un amico di suo padre. Dicono anche che ha fatto sembrare la Thailandia debole perché ha chiamato un capo dell'esercito thailandese "un nemico". Questo capo lavora nella zona di confine. Alcuni gruppi faranno una protesta questa settimana per chiedere a Paetongtarn di lasciare il suo lavoro.

June 26th, 2025

Trending Articles

Israel and Iran: Stop the war

Israel and Iran: Stop the war

Israele e Iran: Stop alla guerra

A2Jun 26
Iran attacks Israel with missiles after Trump's announcement.

Iran attacks Israel with missiles after Trump's announcement.

Iran Attacca Israele con Missili Dopo Annuncio di Trump

A2Jun 26
Israeli planes attack Tehran. Iran answers with missiles.

Israeli planes attack Tehran. Iran answers with missiles.

Aerei israeliani attaccano Teheran. L'Iran risponde con missili.

A2Jun 18
Argentina: Changes in Health. Like Trump's Ideas?

Argentina: Changes in Health. Like Trump's Ideas?

Argentina: Cambiamenti nella Sanità. Come le Idee di Trump?

A2Jun 18
Missiles from Iran and Israel: is the defence system safe?

Missiles from Iran and Israel: is the defence system safe?

Missili dall'Iran e Israele: il sistema di difesa è sicuro?

A2Jun 15
Iran: Response to Israel's Attacks

Iran: Response to Israel's Attacks

Iran: Risposta agli Attacchi di Israele

A2Jun 15
Air India: Black box found after plane crash. Many people died.

Air India: Black box found after plane crash. Many people died.

Air India: Trovata scatola nera dopo incidente aereo. Molti morti.

A2Jun 15
Air India Crash: One person is alive. Other people want to speak.

Air India Crash: One person is alive. Other people want to speak.

Air India Crash: One Person Lived. Others Want to Talk.

A2Jun 13
Israel attacks Iran: Attacks on important places and deaths among soldiers.

Israel attacks Iran: Attacks on important places and deaths among soldiers.

Israele colpisce l'Iran: Attacchi a siti importanti e morti tra i soldati

A2Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email