Loading your language..
La Thailandia impedisce ai turisti di andare in Cambogia a causa di problemi al confine.

La Thailandia impedisce ai turisti di andare in Cambogia a causa di problemi al confine.

B1🇺🇸 English🇮🇹 Italiano

June 26th, 2025

La Thailandia impedisce ai turisti di andare in Cambogia a causa di problemi al confine.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇮🇹 Italiano

Lunedì,
la
the
Thailandia
Thailand
ha
iniziato
a
controllare
i
suoi
his
confini
terrestri.
Hanno
impedito
ai
to the
turisti
tourists
di
of
entrare
to enter
in
Cambogia.
Cambodia
Questo
This
perché
because
Thailandia
Thailand

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

On Monday, Thailand started to control its land borders. They stopped tourists from going into Cambodia. This is because Thailand and Cambodia are having a disagreement about their border, and they are both doing things to respond to each other.

After a fight on May 28, the two countries' relationship got worse. One Cambodian soldier died in this fight, which happened in a small area that both countries want. The countries agreed to stop fighting, but they are still doing things that make the situation difficult.

On Monday, Thailand's Prime Minister Paetongtarn Shinawatra said that Thailand will check people more carefully at its borders. Tourists cannot leave. Only students, people who need to go to the doctor, and people who need to buy important things can enter or leave Thailand.

She said they wanted to stop people from going to casinos in Cambodia, but it looked like all visitors would be stopped.

The Thai army said on Monday that they have started new rules at all border crossings between Thailand and Cambodia in five areas. Only people who really need to cross the border can go through.

Cambodia stopped using some Thai internet services. They also stopped getting electricity and fuel from Thailand. This was because of a problem with their border. Before this, Cambodia got 30% of its fuel from Thailand.

Paetongtarn said on Monday that Thailand will think about stopping exports that help scam operations in Cambodia. They will also work with other countries and international groups to stop online crime in Southeast Asia.

Earlier this year, Thailand tried to stop online scams in Myanmar. They stopped electricity, internet, and gas in towns near the border where the scams were happening.

In April, the U.N. said that Cambodia is a center for online scams. People there trick others online with fake love stories, false investment ideas, and illegal gambling games.

Some people have criticized Paetongtarn because they think she is too soft on Cambodia. These people are often right-wing groups who have always been against her father, former Prime Minister Thaksin Shinawatra.

Last week, a phone call between Paetongtarn and Hun Sen made many people angry. Hun Sen was the leader of Cambodia for more than 40 years. Because of this call, people want Paetongtarn to leave her job.

Some people did not like that she tried to please Hun Sen, who was her father's friend. They said she made Thailand seem weak because she called a Thai army leader "an opponent." Some groups will have a protest this week to ask Paetongtarn to leave her job.

June 26th, 2025

Trending Articles

Israele e Iran sono d'accordo a smettere di combattere.

Israele e Iran sono d'accordo a smettere di combattere.

Israel and Iran Agree to Stop Fighting

B1Jun 26
Missili dall'Iran hanno colpito Israele dopo la fine del cessate il fuoco.

Missili dall'Iran hanno colpito Israele dopo la fine del cessate il fuoco.

Missiles from Iran Hit Israel After Ceasefire Time Ended

B1Jun 26
Israele attacca l'Iran dopo che gli attacchi missilistici rallentano.

Israele attacca l'Iran dopo che gli attacchi missilistici rallentano.

Israel Attacks Iran After Missile Strikes Slow Down

B1Jun 18
L'Argentina cambia il sistema sanitario come ha fatto Trump: la gente è preoccupata.

L'Argentina cambia il sistema sanitario come ha fatto Trump: la gente è preoccupata.

Argentina Changes Healthcare Like Trump Did: People Worry

B1Jun 18
Missili dall'Iran hanno colpito Israele: quanto è sicura la difesa aerea di Israele?

Missili dall'Iran hanno colpito Israele: quanto è sicura la difesa aerea di Israele?

Missiles from Iran Hit Israel: How Safe Is Israel's Air Defense?

B1Jun 15
L'Iran reagisce dopo gli attacchi di Israele.

L'Iran reagisce dopo gli attacchi di Israele.

Iran Strikes Back After Israel Attacks

B1Jun 15
Incidente aereo di Air India: trovata la scatola nera, molti morti

Incidente aereo di Air India: trovata la scatola nera, molti morti

Air India Plane Crash: Black Box Found, Many Dead

B1Jun 15
Incidente aereo di Air India: L'unica persona viva e altri sopravvissuti

Incidente aereo di Air India: L'unica persona viva e altri sopravvissuti

Air India Crash: The Only Person Alive and Other Survivors

B1Jun 13
Israele attacca l'Iran: obiettivi sono siti nucleari e capi militari.

Israele attacca l'Iran: obiettivi sono siti nucleari e capi militari.

Israel Attacks Iran: Nuclear Sites and Military Leaders Targeted

B1Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email