Loading your language..
北朝鮮は、海軍駆逐艦の進水における失態を受け、関係当局者に対する調査を開始した。

北朝鮮は、海軍駆逐艦の進水における失態を受け、関係当局者に対する調査を開始した。

C1en-USja-JP

May 26th, 2025

北朝鮮は、海軍駆逐艦の進水における失態を受け、関係当局者に対する調査を開始した。

C1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summaryja-JP

北朝鮮
Kitachōsen
North Kore...
当局
tōkyoku
authoritie...
wa
subject ma...
先日
senjitsu
the other ...
発生
ha's-sei-s...
to generat...
wa
subject ma...
ta
was/is
海軍
kaigun
Navy
駆逐艦
ku chi ku ...
destroyer
no
's; of
発射
ha'ʃa
firing
失敗
しっぱい (ship...
failure
wo
(object ma...
受け
u'ke
receiving;...
当局
tōkyoku
authoritie...
しゃ
person
ヨン (yon)
four
mei
person (co...
wo
(object ma...
逮捕
たいほ
arrest
ga
but
ta
was/is
to
and
伝え
tsu'tae
to tell; t...
られ
ra-re
cannot be ...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

North Korean authorities have reportedly arrested four officials after the recent failed launch of a naval destroyer. State media reported that leader Kim Jong Un stated the incident was due to criminal negligence.

North Korea rarely punishes officials publicly for failed weapons tests or military shows. However, the recent arrests of four officials demonstrate Kim Jong-un's strong commitment to his military development plans and to strengthening discipline within the country.

A 5,000-ton destroyer was damaged on Wednesday during a launch ceremony at Chongjin port, while Kim was present. A transport cradle on the ship's back detached too early. Later, satellite images showed the ship had turned over and was partly underwater, covered by blue tarpaulins.

The incident made Kim very angry because the warship, which is the country's second known destroyer, is very important for his plan to update his naval forces. He quickly blamed military officials, scientists, and shipyard operators, calling their actions a "criminal act caused by complete carelessness, irresponsibility, and a lack of scientific method."

The Korean Central News Agency reported on Monday that law enforcement officials arrested Ri Hyong Son, who is the deputy director of the munitions industry department at the Workers' Party's Central Committee. He stated that he was largely responsible for the failed launch.

KCNA reported on Sunday that the authorities arrested three officials at Chongjin Shipyard because of the incident. Those detained were the chief engineer, the head of the hull construction workshop, and the deputy manager for administrative affairs.

The KCNA had previously reported that Hong Kil Ho, the shipyard manager, was also summoned for questioning.

In a directive given to investigators on Thursday, North Korea's powerful Central Military Commission stated that those accountable "can never avoid their responsibility for the wrongdoing." However, the specific punishment for the arrested officials is still unclear.

Early in his rule, Kim became well-known for arranging many executions and removals of high-ranking officials, including his powerful uncle's killing. However, experts believe these actions were mainly to strengthen his control and remove possible threats to his leadership. Recently, there have been fewer reports of executions or purges in North Korea as Kim has gained complete power, similar to his father and grandfather.

Kim has reportedly given special treatment to scientists and engineers working in the weapons development industry, as he has been actively trying to increase his nuclear and missile capabilities. He has provided them with new apartments in Pyongyang. Additionally, after a military spy satellite launch failed last year, he reportedly sent a supportive message to his scientists about the setback, stating that "a failure is always a necessary step for success," according to state media.

Experts believe Kim is keen to make significant progress on his five-year arms development plan, which was established during a ruling party meeting in early 2021. Kim has stated that North Korea needs stronger naval forces, as well as nuclear-capable missiles and other advanced weapons, to deal with what he describes as increasing security threats led by the U.S.

Last month, North Korea launched its first destroyer, a 5,000-ton ship, with a lot of public excitement. State media reported that this ship is North Korea's biggest and most advanced warship, built to carry different weapons, including nuclear missiles. Kim Jong-un called its creation a "breakthrough" for modernizing North Korea's navy.

North Korea denied that the second destroyer was badly damaged, stating that there were only minor scratches on the right side of the ship and a small amount of water entered the back part.

North Korea announced on Friday that it would require around ten days to complete repairs; however, many international observers suggested that the country had probably minimized the severity of the damage.

May 26th, 2025

Trending Articles

元皇族の眞子さま、第一子をご出産:宮内庁発表

元皇族の眞子さま、第一子をご出産:宮内庁発表

Former Princess Mako of Japan Welcomes First Child: Palace Announcement

C1Jun 1
中国化学工場爆発:行方不明者の安否を懸念し、捜索活動が усилено

中国化学工場爆発:行方不明者の安否を懸念し、捜索活動が усилено

China Chemical Plant Blast: Search Intensifies Amid Fears for Missing Workers

C1May 28
軍事戦略の転換の中、ロシアはウクライナ国境付近の村落を掌握しつつある。

軍事戦略の転換の中、ロシアはウクライナ国境付近の村落を掌握しつつある。

Russia Gains Control of Ukrainian Border Villages Amidst Shift in Military Tactics

C1May 28
専門家ガイドが主張するには、キセノンガス:エベレスト登頂を強化し、迅速化し、環境にも配慮したものにするとのことだ。

専門家ガイドが主張するには、キセノンガス:エベレスト登頂を強化し、迅速化し、環境にも配慮したものにするとのことだ。

Xenon Gas: Everest Climbs Enhanced, Expedited, and Eco-Friendlier, Claims Expert Guide

C1May 28
トランプ氏は、イランとの核交渉の可能性に関して、間もなく発表があることをほのめかした。

トランプ氏は、イランとの核交渉の可能性に関して、間もなく発表があることをほのめかした。

Trump Teases Imminent Announcement Regarding Potential Iran Nuclear Negotiations

C1May 28
チャールズ国王3世は、トランプ氏の併合をほのめかす発言を受け、カナダに対し、存亡の危機に瀕する脅威について警告を発した。

チャールズ国王3世は、トランプ氏の併合をほのめかす発言を受け、カナダに対し、存亡の危機に瀕する脅威について警告を発した。

King Charles III Warns Canada of Existential Threats Amid Trump's Annexation Rhetoric

C1May 28
マクロン大統領のベトナム到着時の気まずい状況:それは微笑ましい小競り合いか、それとも公的な失態か。

マクロン大統領のベトナム到着時の気まずい状況:それは微笑ましい小競り合いか、それとも公的な失態か。

Macron's Awkward Arrival in Vietnam: A Playful Spat or Public Mishap?

C1May 28
ルクソールが古代の秘密を解き明かす:エジプトの考古学者たちが三つの墓を発掘。

ルクソールが古代の秘密を解き明かす:エジプトの考古学者たちが三つの墓を発掘。

Luxor Unveils Ancient Secrets: Egyptian Archaeologists Unearth Trio of Tombs

C1May 28
フィリピン中間選挙が終盤に差し掛かる:ドゥテルテ氏も候補者の中に

フィリピン中間選挙が終盤に差し掛かる:ドゥテルテ氏も候補者の中に

Philippines Midterm Elections Close: Duterte Among Candidates

C1May 14

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email