Loading your language..
The Supreme Court says Trump can resume quickly deporting people to other countries.

The Supreme Court says Trump can resume quickly deporting people to other countries.

B2🇹🇼 中文🇺🇸 English

June 26th, 2025

The Supreme Court says Trump can resume quickly deporting people to other countries.

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

Summary🇺🇸 English

On
在(星期、日期或特定...
Monday,
星期一
the
Supreme
最高的;至上的
Court
法院
disagreed
不同意
but
但是
still
仍然
allowed
允许
the
Trump
川普
administration
政府;行政机构
to
quickly
迅速地
send
发送,寄送
immigrants
移民
back
回到
to
places
地方;處所
outside
外部的,外面的
their
他们的
home
棲息地;家園
countries.
國家

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇹🇼 中文

星期一,最高法院意見不一,但還是讓川普政府可以快速把移民送回他們國家以外的地方。這項決定暫時取消了法院之前的一個命令,那個命令是說移民應該有機會質疑被送走的決定。

大多數法官在簡短的命令中,沒有清楚說明他們的原因。索托馬約爾法官和另外兩位自由派法官,表達了非常強烈的反對意見。

國土安全部的發言人特里西婭·麥克勞克林表示,把人送回第三國的行動可能很快會重新開始。她在聲明中說:「準備好送回的飛機吧」,並認為這個決定有助於保護美國人民的安全。

不過,一位法官說,一架原本要飛往南蘇丹的飛機,暫時不會立刻出發,因為這架飛機是要送一些人回國。

五月份,這班飛機載著來自緬甸、越南和古巴等國的移民。他們在美國犯過嚴重的罪,但移民官員說,要快速把他們送回自己的國家很困難。

國家移民訴訟聯盟的律師特里娜·瑞爾穆托說,如果這些移民被送回南蘇丹,他們可能會遇到「坐牢、被虐待,甚至死亡」的危險。

波士頓的美國聯邦法官布萊恩·E·墨菲說,他們仍然可以在法庭上說出他們對安全的擔心。這些移民已經被送到吉布提的一個海軍基地。

這個案件發生在共和黨總統唐納德·川普的政府嚴格執行打擊非法移民政策的時候。當時,政府承諾會把數百萬住在美國但沒有合法身份的人送回他們的國家。

白宮發言人艾比蓋爾·傑克遜說:「憲法和國會給了總統執行移民法律的權力,可以把危險的外國人送出美國。」她也說,最高法院的決定「再次確認總統有權把犯罪的非法移民送出美國,這讓美國更安全」。

索托馬約爾在她19頁的反對意見書中寫道,法院的決定可能讓「數千人面臨被虐待或死亡的危險」。她也提到,川普政府之前沒有遵守下級法院的命令,但因為這個決定,他們卻贏了。

她和卡根大法官、傑克遜大法官在不同意見書中寫道:「政府清楚地表示,它認為自己不受法律限制,可以隨意地將任何人從任何地方送走,不需要事先通知,也不用給他們解釋的機會。」

南蘇丹是世界上最新、最貧窮的國家之一。自2011年從蘇丹獨立後,這個國家經歷了許多暴力衝突。因為政治情況越來越緊張,內戰可能隨時再次發生。

司法部在法庭文件中表示,政府正在考慮這項命令,以決定接下來怎麼做。

最高法院暫停了墨菲法官在四月發出的命令。這項命令原本讓移民有權利說,就算他們已經用完所有法律途徑,被送回第三個國家還是會讓他們很危險。

墨菲發現五月把人送回南蘇丹的行動,沒有照他的指示。所以他要求移民局讓這些人透過律師向法院表達他們的擔憂。移民官員把這些人安置在吉布提一個由貨櫃改裝的住處,他們和管理人員都面對很困難的環境。

政府已經和巴拿馬、哥斯達黎加等國家談好,會幫忙安排移民住的地方,因為有些國家不讓美國把他們的國民送回去。索托馬約爾說,五月被送回南蘇丹的移民,在不到16小時前才接到通知。

墨菲法官是由民主黨總統拜登任命的。他下達的命令沒有禁止將移民送回第三國。不過,他認為移民必須有機會證明,如果他們被送回其他國家,可能會面臨嚴重的酷刑風險。

川普政府在另一個案件中,讓一名被錯誤送回墨西哥的瓜地馬拉同性戀男子回到美國。這名男子說他在墨西哥被強暴和勒索。這是川普第二個任期開始後,第一個被遣返後又被送回美國的人。

最高法院的法官們在處理一個類似的案件時,遇到了一個困難。這個案件是關於川普想把一些被指控是幫派成員的委內瑞拉人,送到薩爾瓦多一所很有名的監獄。在那個案件中,這些移民幾乎沒有機會在法庭上反對被送走。

不過,在那個案子裡,大法官們根據一條18世紀的戰時法律,暫停了把移民送回國的行動。他們說,在送走移民之前,必須給移民足夠的時間,讓他們可以向法院提出反對意見。

最高法院的保守派法官在其他移民案件中也支持川普政府。這些判決讓政府能停止將近一百萬移民的短期合法居留權。

June 26th, 2025

Trending Articles

After a boat capsized on Lake Tahoe during a storm, the final body has been discovered, bringing the total number of deaths to eight.

After a boat capsized on Lake Tahoe during a storm, the final body has been discovered, bringing the total number of deaths to eight.

Lake Tahoe Boat Capsizes in Storm: Last Body Found, 8 Dead

B2Jun 26
A toy company is in court challenging Trump's tariffs, hoping for a fast resolution.

A toy company is in court challenging Trump's tariffs, hoping for a fast resolution.

Toy Company Fights Trump Tariffs in Court for Quick Decision

B2Jun 18
New York Mayoral Candidate Detained at Immigration Court

New York Mayoral Candidate Detained at Immigration Court

New York Mayor Hopeful Arrested at Immigration Court

B2Jun 18
The court will probably permit Trump to have authority over the National Guard in Los Angeles.

The court will probably permit Trump to have authority over the National Guard in Los Angeles.

Court Likely to Allow Trump's Control Over National Guard in Los Angeles

B2Jun 18
Alaska is Experiencing a Record Heatwave: The National Weather Service Releases a Warning

Alaska is Experiencing a Record Heatwave: The National Weather Service Releases a Warning

Alaska Faces Record Heatwave: National Weather Service Issues Warning

B2Jun 15
A man has pleaded not guilty to human trafficking charges in a Tennessee court.

A man has pleaded not guilty to human trafficking charges in a Tennessee court.

Man Denies People Smuggling in Tennessee Court

B2Jun 15
A judge has stopped Trump's election order, agreeing with the Democrats.

A judge has stopped Trump's election order, agreeing with the Democrats.

Judge Blocks Trump's Election Order, Sides with Democrats

B2Jun 15
Cities anticipate large crowds at protests against Trump.

Cities anticipate large crowds at protests against Trump.

Cities Expect Large Crowds at Anti-Trump Protests

B2Jun 15
The head of Homeland Security says immigration policies will remain the same.

The head of Homeland Security says immigration policies will remain the same.

Homeland Security Head Says Immigration Policies Will Stay

B2Jun 13

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email