Loading your language..
Letter to Figma, Loveable

Letter to Figma, Loveable

A1ja-JPen-US

May 2nd, 2025

Letter to Figma, Loveable

A1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

Figma
フィグマ
sent
送った
a
1つの
letter
手紙
to
〜へ
Lovable.
Loveable
This
これ
letter
手紙
is
である
a
1つの
request
リクエスト
to
〜へ
Lovable.
Loveable
Please
〜してください
do
〜しない
not
〜ない
use
使う
the
その
name
名前
"Dev
デベロッパー (略)
Mode".
モード
Figma
フィグマ
also
また、さらに
uses
使う、利用する
the
その
name
名前
"Dev
デベロッパー (略)
Mode".
モード
This
これ
is
である
a
1つの
word
単語
computer
コンピューター
makers
メーカー
use.
使う
"Development
開発、発展
mode"
モード
is
である
often
しばしば
used.
使われる
Figma
フィグマ
made
~させた、~にした
only
だけ
the
その
name
名前
"Dev
Devモード
Mode"
モード
special.
特別な
"Developer
開発者
mode"
モード

Subscribe to Continue Reading

Subscribe to unlock unlimited access!

Subscribe Now

ja-JP

FigmaはLovableに手紙を送りました。

この 手紙は Lovable に お願いです。「Dev Mode」という 名前を 使わないで ください。Figma も 「Dev Mode」という 名前を 使います。

これはパソコンを作る人が使う言葉です。

「開発モード」はよく使われます。

Figmaは「Dev Mode」という名前だけを特別にしました。「developer mode」は特別ではありません。

Figmaは「○○」という言葉を使います。

インターネットの人が言います。みんながこの言葉を使います。Lovableはがんばります。

Antonは言います。名前は変わりません。

Figmaはこれから何をしますか?わかりません。

これは Lovable です。あなたはテキストを書きます。Lovable はコードを作ります。

Lovable は Figma の ライバル です。Lovable は 言います。「デザイナー は Lovable を 使います。デザイナー は Figma の 難しい プロトタイピング を しません。」たくさんの 新しい 会社 も 同じです。

Figmaは大きな会社です。

Figmaは言いました。Microsoftに手紙を送りません。製品がちがいます。

Osikaさんは言いました。Figmaはいいものを作ってください。Lovableはお客さんをとっています。

早く作ることはいいです。でも、最後まで作りたいです。

オシカさんは「やります」と言いました。

May 2nd, 2025

Sign Up to View Unlimited Articles

Create an account to view answers and interact with the community!

Sign Up with Email