Loading your language..
The NCAA is thinking about changing the rules to help athletes who lost opportunities.

The NCAA is thinking about changing the rules to help athletes who lost opportunities.

B1zh-Hanten-US

May 9th, 2025

The NCAA is thinking about changing the rules to help athletes who lost opportunities.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

The
lawyer
律師
suggested
建议
a
一个
plan
计划
to
change
改变
the
rules
规则
for
college
大學
athletes
運動員
so
所以
that
athletes
運動員
who
lose
their
他们的
team
團隊
can
可以
still
仍然
compete
競爭
within
在…范围内
the
time
limit.
限制
The
这个
lawyer
律師
asked
询问
the
school
学校
to
list
清單
all
所有,全部
the
athletes
運動員
who
were
cut
砍伐
before
以前,之前
the
settlement.
和解/协议
There
might
可能
be
hundreds
数百个
of
these
這些
people,
人们
or
或者;或

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

律師提出一個計畫,希望修改大學運動員的比賽規定,讓失去隊伍的運動員還有機會在期限內比賽。

律師請學校列出所有在和解前被裁掉的運動員。這些人可能有幾百個,甚至更多。

這些被稱為「特別學生運動員」的人,也許可以回隊上比賽,爭取位置,或者去別的學校讀書。

這些運動員不會被算進去年秋天提出、去年十月被美國法官 Claudia Wilken 同意的新人數限制裡。

這個計畫也會幫助那些高中時被選上,但後來失去資格的運動員,讓他們在大學時也能保持資格。

Wilken 法官同意了一項協議。大學每年可以給運動員最多 2050 萬美元。他們也會給以前的運動員超過 27 億美元。這些運動員覺得大學體育協會和五個主要聯盟不讓他們用自己的名字和樣子賺錢。

最新的計畫結束了兩週的討論。Wilken 覺得現在的計畫不好,所以他請律師們再談一次。

這個計畫想改變規定。以前是規定可以給多少人獎學金,現在是規定每個隊伍可以有多少人。比如,足球隊最多可以有105個人,摔角隊最多可以有30個人。學校可以給所有隊員獎學金,但是這樣會花很多錢。所以大家覺得,可能有些隊員或只拿一點獎學金的隊員就不能參加了。

Wilken 很同情那些因為學校的新規定而不能繼續參加運動隊的運動員。在四月七日的一個會議上,一些運動員說了他們自己的故事。

威肯請律師修改內容。NCAA 回應,希望能保留現有運動員的位置,因為改變會造成更多問題。威肯說必須修改,否則計劃會有危險。

律師說,他們已經按照要求做了更多。學校可以請回被淘汰的運動員,這些人不會佔用新的名額。轉到新學校的運動員也可以有同樣的特別待遇。

他們在文件裡說,這些改變做得太多了,超過了法院本來要保護的範圍。

律師們說,這些運動員不一定能回到球隊。

他們寫說:「被告說,學校可以自己決定誰能加入運動隊,這跟以前一樣。就算有球員名單限制,情況也沒變。這些修改讓那些因為新名單限制而不能加入球隊的人,他們的狀況跟沒有名單限制時一樣,就是名單限制對他們沒有影響。」

法官可能會給那些不同意計畫的人一些時間,讓他們在法官做最後決定前,說出他們新的意見。

對 NCAA 和他們的學校來說,時間不多了。他們有很多運動員。新的規定很快會開始,足球訓練也快要開始了。

May 9th, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email