Loading your language..
Walmart: Things will get more expensive.

Walmart: Things will get more expensive.

A2zh-Hanten-US

May 23rd, 2025

Walmart: Things will get more expensive.

A2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

The
这个
tax
makes
使得
companies
公司
worried.
担心的,担忧的
Some
一些
shops
商店
in
America
美國
are
raising
提出
prices
價格
and
say
things
事情
may
可能
cost
花費
more
更多
later.
之後,晚點
Recently,
最近
President
总统
Trump
川普
put
投入
taxes
税款
on
things
事情
from
来自
many
许多
countries.
國家
China
中國
also
put
投入
taxes
税款
on
things
事情
from
来自
America.
美國
Now
现在
companies
公司
think
認為
things
事情
are
more
更多
expensive.
昂貴的
Because
因為
things
事情
from
来自
other
别的
countries
國家
cost
花費

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

zh-Hant

關稅讓公司很緊張。有些商店在美國提高價格,也說以後可能會更貴。

最近,川普總統對很多國家的東西加了稅。中國也對美國的東西加了稅。現在公司覺得東西變貴了。

因為外國東西要付比較多的錢,所以東西會變貴。很多人買外國的東西。有人說,這樣做可以讓美國的工廠更好。但是,我們買的東西很多都是從別的國家來的。所以,東西可能會更貴。

很多公司和客人知道這件事了。下面是一些商店,它們的東西可能會變貴:

星期四,沃爾瑪說他們的東西要漲價了。因為東西變貴了。沃爾瑪是很大的商店。

沃爾瑪買很多美國的東西來減少關稅的問題,可是還是有影響。公司的人說,東西的價錢已經開始變貴了,而且越來越快。六月和七月會更貴,因為很多人要買開學的東西。

公司的人 John David Rainey 說,很多東西的價錢都變貴了。

比如,從哥斯大黎加來的香蕉,以前一磅 50 美分,現在要 54 美分。

他說,在 Walmart 賣的中國做的汽車椅子,現在 350 美元,可能會再貴 100 美元。

雷尼說:「我們想讓東西很便宜。但是,價錢太低不好了。」

美泰公司做芭比娃娃和Hot Wheels玩具。他們說,東西可能會貴一點,因為關稅(guān shuì)。

這個玩具公司,很多東西在中國做。(Gè zhège wánjù gōngsī, hěn duō dōngxī zài zhōngguó zuò.)

他們說五月五號東西會變貴。(Tāmen shuō wǔ yuè wǔ hào dōngxī huì biàn guì.)

美國和中國說好,九十天不要加很多錢。(Měiguó hé zhōngguó shuō hǎo, jiǔshí tiān bùyào jiā hěn duō qián.)

可是中國的錢,現在還是比以前多。(Kěshì zhōngguó de qián, xiànzài háishì bǐ yǐqián duō.)

美泰說,今年他們會把大約500個玩具從中國搬到別的國家生產。去年,他們搬了280個玩具。他們也會在很多國家找工廠做一些很受歡迎的玩具。

五月的時候,微軟公司讓Xbox遊戲機變貴了。Xbox Series S現在在美國賣380美元,以前是300美元。Xbox Series X現在賣600美元,以前是500美元。

微軟說:「我們知道這些改變很難。」他們說,因為市場不好,做東西也越來越貴。

微軟說,除了美國,歐洲、英國和澳洲的 Xbox 價錢也會改。其他國家也會有新的價錢。另外,微軟覺得今年過節的時候,他們的新遊戲可能會變貴,要 79.99 美金。

上個月,Temu和Shein公司說,因為貿易規則改變了,所以他們會改價錢。他們說的差不多一樣。

四月底開始,東西的價錢變貴了。五月二日以後,從中國買的便宜東西要付更多錢。現在要付百分之五十四的稅,以前要付更多。

Temu好像已經不在中國出貨了,現在用美國的倉庫。Temu說很多東西是從美國來的,所以不用付進口稅。Shein也說價錢已經包括稅了,你不用再付錢。

Stanley Black & Decker公司說,因為關稅(guān shuì)增加(zēng jiā),他們四月(sì yuè)漲(zhǎng)價(jià)了。他們也計畫(jì huà)七月(qī yuè)到九月(jiǔ yuè)再(zài)漲價。

唐納德說:「我們更快地改變東西的買賣方法,也找方法減少關稅,保護我們的生意。」

寶潔公司賣很多東西,像Crest牙膏和Tide洗衣精。他們說東西可能會變貴。因為東西做的成本變高了,所以他們可能要讓客人付更多錢。寶潔公司說他們想辦法省錢,但是東西的價錢可能在七月開始變貴。

May 23rd, 2025

Trending Articles

People in America are happier because the taxes did not make them worry.

People in America are happier because the taxes did not make them worry.

美國人更開心了,因為關稅沒有讓他們擔心。

A2May 29
America and Europe trade: What do they want?

America and Europe trade: What do they want?

美國和歐洲做生意:他們想要什麼?

A2May 28
Salesforce buys Informatica, big company!

Salesforce buys Informatica, big company!

Salesforce 買 Informatica,大公司!

A2May 28
European companies are putting less money in China because the economy is not good.

European companies are putting less money in China because the economy is not good.

歐洲公司減少在中國的錢,因為經濟不好。

A2May 28
Starbucks: The baristas don't like the new clothes, so they don't work.

Starbucks: The baristas don't like the new clothes, so they don't work.

星巴克:咖啡師不喜歡新衣服,所以他們不工作

A2May 23
The economy in Japan is smaller: Because of the trade war, things are not selling well, and people don't have confidence.

The economy in Japan is smaller: Because of the trade war, things are not selling well, and people don't have confidence.

日本經濟變小了:因為貿易戰,東西賣不好,大家沒信心

A2May 23
US stocks go up, the Fed says the economy has risks

US stocks go up, the Fed says the economy has risks

美股漲,聯準會說經濟有風險

A2May 9
Trump says trade and tariffs have many problems.

Trump says trade and tariffs have many problems.

特朗普說貿易,關稅問題多

A2May 9
Korea has confidence in the nuclear agreement.

Korea has confidence in the nuclear agreement.

韓國對核能協議有信心

A2May 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email