Loading your language..
Starbucks: Baristas are on strike because of the new rules about clothing.

Starbucks: Baristas are on strike because of the new rules about clothing.

B1it-ITen-US

May 23rd, 2025

Starbucks: Baristas are on strike because of the new rules about clothing.

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

en-US

On
Il
Thursday,
Giovedì
a
un, una
strike
tiro
by
da
Starbucks
Starbucks
bar
vietare
workers
lavoratori
got
ottenuto
bigger.
più grande
They
loro
are
sono
protesting
manifestan...
because
perché
they
loro
don't
non (fare)
agree
essere d'a...
with
con
the
il
new
nuovo
rules
regole
about
riguardo
what
ciò che
to
a
wear
indossare
at
a
work.
lavorare
More
più
than
di
2,000
2000
Starbucks
Starbucks
workers
lavoratori
in
nel
120
120
shops
negozi
in
nel
the
il
United
Uniti
States
stati
started
iniziato
a
un, una
strike
tiro
on
su
Sunday.
Domenica
They
loro
want
volere
to
a
protest
protesta
against
contro
the
il

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

it-IT

Giovedì, uno sciopero dei baristi di Starbucks è diventato più grande. Protestano perché non sono d'accordo con le nuove regole sull'abbigliamento al lavoro.

Più di 2.000 baristi di Starbucks in 120 negozi negli Stati Uniti hanno iniziato uno sciopero domenica. Vogliono protestare contro le nuove regole sull'abbigliamento. Lo ha detto Starbucks Workers United, un gruppo che aiuta i lavoratori di Starbucks in America.

Da lunedì, Starbucks ha nuove regole su cosa i suoi dipendenti possono indossare sotto i loro grembiuli verdi. I dipendenti in America e Canada devono indossare una maglietta nera e pantaloni blu, neri o tipo chino.

Prima, i baristi potevano mettere più colori scuri e camicie diverse. Starbucks dice che le nuove regole faranno vedere meglio i grembiuli verdi e faranno sentire i clienti più a casa, per creare un posto più carino nei negozi.

Starbucks Workers United, the group that speaks for workers in 570 of Starbucks' 10,000 shops in the US, says the rules about clothes should be discussed together.

Paige Summers, che lavora da Starbucks, ha detto che Starbucks ha sbagliato direzione. Invece di ascoltare i baristi, che sono importanti per l'esperienza Starbucks, si preoccupano di cose sbagliate, come nuove regole sull'abbigliamento. Dice che ai clienti non importa il colore dei vestiti dei baristi se devono aspettare tanto per un caffè.

Summers e altri hanno detto che l'azienda sbaglia a vendere vestiti con il marchio Starbucks su un sito web per i dipendenti, perché poi i dipendenti non possono indossarli al lavoro. Starbucks ha detto che darà a ogni dipendente due magliette nere gratis quando annuncerà le nuove regole sull'abbigliamento.

Mercoledì, il sindacato dei lavoratori di Starbucks ha detto che 1.000 lavoratori hanno protestato in 75 negozi negli Stati Uniti. Starbucks ha detto che lo sciopero non ha creato molti problemi ai suoi 10.000 negozi negli Stati Uniti. A volte, i negozi sono stati chiusi per meno di un'ora a causa degli scioperi, ha detto l'azienda.

Starbucks ha detto che sarebbe meglio se il sindacato si impegnasse a parlare di nuovo invece di protestare con magliette nere. Hanno anche detto che quasi tutti i loro negozi sono aperti e servono i clienti, come hanno fatto per tutta la settimana.

Le persone che leggono l'Associated Press hanno detto cose diverse sull'abbigliamento richiesto. Alcuni pensano che i baristi di Starbucks non dovrebbero lamentarsi, perché molti negozi chiedono ai dipendenti di vestirsi in un certo modo. Altri pensano che Starbucks dovrebbe migliorare le bevande e i prezzi, e prendersi più cura dei lavoratori, invece di pensare a come si vestono.

Maddie Mucklow lavora in un negozio Starbucks a Seattle e ha detto che le piacciono le nuove regole.

"Devo dire che il nuovo modo di vestire è stato un po' complicato per i miei colleghi," ha detto Mucklow. "Ma ci aiuta a capire meglio come vestirci bene e a mostrare chi siamo."

Since 2021, Starbucks workers in the United States are trying to create unions in their stores. Starbucks and the union haven't made an agreement yet, even though they decided to talk again in February 2024.

Questa settimana, il sindacato ha detto di aver fatto una protesta all'ente che si occupa dei diritti dei lavoratori. La protesta è contro Starbucks, perché non ha iniziato a discutere del nuovo modo di vestire dei dipendenti.

May 23rd, 2025

Trending Articles

In the USA, people who buy things are confident again after a time of worries about prices.

In the USA, people who buy things are confident again after a time of worries about prices.

Negli USA, i consumatori sono di nuovo fiduciosi dopo un periodo di preoccupazioni sulle tariffe

B1May 28
USA and EU: Problems with Trade. What does Trump want? What can Europe do?

USA and EU: Problems with Trade. What does Trump want? What can Europe do?

USA e UE: Problemi con il Commercio. Cosa vuole Trump? Cosa può fare l'Europa?

B1May 28
Salesforce buys Informatica for 8 billion dollars.

Salesforce buys Informatica for 8 billion dollars.

Salesforce compra Informatica per 8 miliardi di dollari

B1May 28
Europe: Companies are cutting costs and investments in China because of the slower economy.

Europe: Companies are cutting costs and investments in China because of the slower economy.

Europa: le aziende riducono spese e investimenti in Cina per l'economia più lenta

B1May 28
Walmart increases prices: problems with taxes.

Walmart increases prices: problems with taxes.

Walmart alza i prezzi: problemi con le tariffe

B1May 23
The Japanese economy is slowing down because of trade problems with the USA.

The Japanese economy is slowing down because of trade problems with the USA.

L'economia giapponese rallenta a causa dei problemi commerciali con gli USA

B1May 23
Wall Street: prices up, but market difficult

Wall Street: prices up, but market difficult

Wall Street: prezzi su, ma mercato difficile

B1May 9
Trump and tariffs: the more he talks, the more difficult it becomes

Trump and tariffs: the more he talks, the more difficult it becomes

Trump e tariffe: più parla, più diventa difficile

B1May 9
South Korea Hopes for $18 Billion Nuclear Deal

South Korea Hopes for $18 Billion Nuclear Deal

Corea del Sud Spera nell'Accordo Nucleare da 18 Miliardi

B1May 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email