Loading your language..
米中会談後、アジア株ははっきりしない

米中会談後、アジア株ははっきりしない

B1en-USja-JP

May 15th, 2025

米中会談後、アジア株ははっきりしない

B1
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

ja-JP

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

en-US

Stock markets in Asia had different results on Tuesday.

The United States and China agreed to lower the taxes on things they buy from each other. This happened after they talked in Switzerland. The US will lower taxes a lot on things from China. China will also lower taxes on things from the US. Both countries said the talks went well and they will talk more.

The result was better than most people thought. This made investors feel more sure, said Stephen Innes from SPI Asset Management.

He said the meeting was planned carefully and looked good, and it had real results. He said it shows that even this government knows that having tariffs all the time is bad for the economy.

But there are still big problems in the talks between China and America, and many Asian countries still need to make their own deals to reduce taxes on goods.

Beijing is still angry about the trade war. On Tuesday, China's leader Xi Jinping said again that no one wins a trade war. He also said that being mean or trying to be in charge of others will make you alone.

Stock prices in Tokyo went up. The Nikkei 225 index went up by 1.6%. Car companies like Toyota and Suzuki also saw their stock prices go up a lot.

Nissan's shares went up by 3.4% because the company plans to cut over 10,000 jobs. This will make the total number of job cuts 20,000. They are doing this to make the company stronger. Nissan was going to share its money results for last year later on Tuesday.

The Kospi in South Korea stayed almost the same. It ended at 2,606.46.

The main stock market in Hong Kong, called the Hang Seng, went down today. It fell by 1.5% because many people sold their technology stocks.

In Shanghai, the stock market went up a little, 0.2%. In Taiwan, the stock market went up more, 1%.

The stock market in Australia went up a little, by 0.5%, to 8,274.70.

On Monday, the two biggest economies in the world agreed to lower most of the taxes on things they buy and sell from each other.

This made the S&P 500 index go up 3.3%. It got close to its highest point ever, which was in February. It went down almost 20% from that point. But it went up again last month. This happened because people hoped that President Donald Trump would make taxes on goods from other countries lower if he made trade deals with them.

The stock market index, which is important for many people's retirement money, is now higher than it was on April 2. This was the day President Trump said there would be new taxes on goods from other countries. This made people worried about a possible recession, which is a time when the economy is bad.

The Dow Jones went up a lot, by almost 3%, and the Nasdaq went up even more, by over 4%.

Oil prices went down after they went up on Monday. Oil in the U.S. cost 22 cents less, at $61.73 for one barrel. Brent oil, used around the world, cost 25 cents less, at $64.72 for one barrel.

On Monday, the U.S. dollar got stronger compared to money like the euro and the Japanese yen. On Tuesday, the dollar was worth 147.98 Japanese yen, which was a little less than before. But it was worth more euros, going up to $1.1113 from $1.1088.

The U.S. and China stopped their trade problems for a while. This happened after the U.S. made a deal with the U.K. last week. This deal will make taxes on many things from the U.K. lower, down to 10%. But this will take several weeks to finish.

Reports about the economy this week, like about prices and how people in the U.S. feel about money, might show how much problems with taxes on imports have hurt the economy.

Many stores did well because they sell many things from China and other countries in Asia. For example, the price of Best Buy went up 6.6%, and the price of Amazon went up 8.1%.

Small American companies that need the U.S. economy to be strong did much better than big companies. An index of these companies went up by 3.4%.

Companies that make clothes and buy a lot from China also did well. For example, Lululemon's stock went up a lot, and Nike's stock also went up.

May 15th, 2025

Trending Articles

物価の心配の後で、アメリカの信頼は上がります。

物価の心配の後で、アメリカの信頼は上がります。

US Confidence Rises After Worries About Prices

B1May 28, 2025
アメリカとヨーロッパ:貿易のけんか。アメリカは何がほしいですか?ヨーロッパは何ができますか?

アメリカとヨーロッパ:貿易のけんか。アメリカは何がほしいですか?ヨーロッパは何ができますか?

US and Europe: A Trade Fight. What Does the US Want? What Can Europe Do?

B1May 28, 2025
セールスフォースは約80億ドルでインフォマティカを買う予定です。

セールスフォースは約80億ドルでインフォマティカを買う予定です。

Salesforce to Buy Informatica for Around $8 Billion

B1May 28, 2025
ヨーロッパの会社は、経済がゆっくりになっているので、中国でお金をあまり使いません。

ヨーロッパの会社は、経済がゆっくりになっているので、中国でお金をあまり使いません。

Companies in Europe Spend Less Money in China Due to Slower Economy

B1May 28, 2025
ウォルマート:関税のため、値段が上がります。

ウォルマート:関税のため、値段が上がります。

Walmart: Prices Will Go Up Because of Tariffs

B1May 23, 2025
スターバックスの店員は新しい制服の規則に反対して、ストライキをしています。

スターバックスの店員は新しい制服の規則に反対して、ストライキをしています。

Starbucks Workers Strike Over New Uniform Rules

B1May 23, 2025
日本の経済は小さくなっています。貿易の問題で物が売れなくなり、人々は心配しています。

日本の経済は小さくなっています。貿易の問題で物が売れなくなり、人々は心配しています。

Japan's Economy Gets Smaller: Trade Problems Hurt Sales and Worry People

B1May 23, 2025
FRBがリスクについて話した後、ウォール街が上昇しました。

FRBがリスクについて話した後、ウォール街が上昇しました。

Wall Street Goes Up After Fed Talks About Risks

B1May 9, 2025
トランプ大統領の貿易に関する話:関税がさらに分かりにくくなる

トランプ大統領の貿易に関する話:関税がさらに分かりにくくなる

Trump's Talk on Trade: Tariffs Get More Confusing

B1May 9, 2025

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email