Loading your language..
亞洲股市因美國科技限制而下跌

亞洲股市因美國科技限制而下跌

B2🇺🇸 English🇹🇼 中文

May 2nd, 2025

亞洲股市因美國科技限制而下跌

B2
Please note: This article has been simplified for language learning purposes. Some context and nuance from the original text may have been modified or removed.

🇹🇼 中文

全球
quán qiú
global; wo...
大多數
dà duō shù
most; the ...
股市
gǔ shì
stock mark...
週三
zhōu sān
Wednesday
下跌
xià diē
to fall / ...
zhè
this
shì
is/am/are
因為
yīnwèi
because
美國
Měiguó
United Sta...
duì
regarding
xiàng
to
其他
qítā
other
國家
guójiā
country
出售
chūshòu
to sell
用於
yòngyú
used for
人工智慧
rén gōng z...
artificial...
de
of
先進
xiān jìn
advanced
電腦
diàn nǎo
computer
晶片
jīng piàn
chip
實施
shí shī
implement;...
le
(a dynamic...
gēng
more
嚴格
yán gé
strict
de
of
規定
guīdìng
rule
xiàng
like
輝達
Huī dá
NVIDIA
Nvidia
Ěn wēi dí ...
Nvidia
這樣
zhèyàng
thus; like...
製造
zhìzào
to manufac...
這些
zhèxiē
these
晶片
jīng piàn
chip
de
of
公司
gōng sī
company
受到
shòu dào
to receive...
le
(a dynamic...
嚴重
yán zhòng
serious; s...
影響
yǐngxiǎng
affect; in...
標準普爾
Biāozhǔn P...
Standard &...
500
wǔ bǎi
500
指數
zhǐshù
index
預計
yù jì
expect; pr...
jiāng
will; be g...
下跌
xià diē
to fall / ...

Sign Up or Log In to Continue Reading

Create an account or log in to unlock unlimited access!

Sign Up with Email

🇺🇸 English

Most stock markets around the world fell on Wednesday. This happened because the US put stricter rules on selling advanced computer chips, which are used for artificial intelligence, to other countries. Companies like Nvidia, which make these chips, were badly affected.

The S&P 500 stock index is expected to go down by 1.2%, and the Dow Jones index is expected to go down by 0.6%.

Shares of the chip company Nvidia went down by 6.3% after the stock market closed. This was because the U.S. government put stronger limits on sending out one of their computer chips used for artificial intelligence. Shares of AMD, another chip company, also went down by 7.1% after the U.S. market closed.

Worries about a trade war started again when the Trump government announced they would investigate importing important minerals like rare earths. These minerals are used in products such as smartphones, electric cars, and many other things.

In early trading in Europe, the main stock market in Britain, the FTSE 100, went down by 0.2% to 8,233.10. This was after the government announced that prices in the UK went down for the second month in March. This was mostly because gas prices were lower.

In Germany, the DAX index dropped by 0.7% to 21,107.68, and in Paris, the CAC 40 index also went down by 0.6% to 7,289.67.

Chinese stocks dropped more than others in the area after China said its economy, the second biggest in the world, grew by a good 5.4% each year in the last three months of 2024. This growth was helped by strong factories, shops, and sales to other countries. But, if we look at the growth only from January to March, it was slower, at 1.2%, compared to 1.6% in the last three months of 2024.

The Hang Seng index in Hong Kong fell by 2% to 20,922.54. However, the Shanghai Composite index rose slightly by 0.1% to 3,271.19.

Economists who work for private companies have lowered their predictions. This is because President Donald Trump recently raised taxes on most goods from China to 145%, and China also raised its taxes on goods from the U.S. to 125%.

Experts at ANZ Research said that business is already slowing down this quarter.

Raymond Yeung and other researchers from ANZ wrote in a report that they think the problems with new tariffs are caused more by the lack of certainty than by the tariffs themselves. They also said that President Trump's announcements have had a bad effect on how businesses feel and what they do.

In Tokyo, the Nikkei 225 index fell by 1% to 33,920.40. This happened mainly because of big technology companies. For instance, Advantest, which makes equipment for testing chips, had its shares drop by 6.6%. Also, Disco Corp.'s shares went down a lot, by 8%.

The stock market in South Korea, called the Kospi, went down by 1.2% to 2,447.43. In Australia, the S&P/ASX 200 also dropped a little, by less than 0.1%, to 7,758.90.

India's stock market, the Sensex, showed little movement, and Bangkok's stock market, the SET, fell slightly by 0.1%.

On Tuesday, U.S. stock prices moved slightly. The S&P 500 went down 0.2% and the Dow fell 0.4%. The Nasdaq composite also went down a very small amount, less than 0.1%.

Because of uncertainty about President Donald Trump's taxes on imports, investors waited to see what would happen next.

The U.S. bond market seemed to calm down after its sudden and big changes last week made people less sure that U.S. government bonds were a safe place to put their money when there were risks.

The interest rate on 10-year government bonds stayed at 4.33%. This was lower than 4.38% on Monday evening and 4.48% at the end of last week. A week before, it was only 4.01%. Interest rates often fall when investors are worried, so the changes this week have made people feel more confident.

The value of the U.S. dollar also became stable after falling last week. This made people more worried that Trump's trade disagreements could be making it a less safe investment.

Palantir Technologies' shares went up by 6.2% for the second day. This happened after NATO said they would use the company's AI technology in their military work.

Early on Wednesday, the price of US oil went down by 69 cents to $60.64 a barrel. At the same time, Brent crude, which is the main international type of oil, dropped by 65 cents to $64.01 a barrel.

Because of Trump's tariffs, people expect economies to grow more slowly, which will reduce the need for oil and other materials.

The value of the U.S. dollar went down against the Japanese yen, changing from 143.24 yen to 142.26 yen. The value of the euro went up against the dollar, changing from $1.1283 to $1.1377.

May 2nd, 2025

Trending Articles

美國學生貸款還款重啟:許多人的信用評分下降

美國學生貸款還款重啟:許多人的信用評分下降

Student Loan Payments Restart: Credit Scores Fall for Many in the US

B2Jun 18
美國消費者漸趨謹慎:關稅期限過後零售額下滑

美國消費者漸趨謹慎:關稅期限過後零售額下滑

US Consumers Grow Wary: Retail Sales Drop After Tariff Deadline

B2Jun 18
油價上漲引發股市擔憂

油價上漲引發股市擔憂

Oil Price Jump Causes Stock Market Concerns

B2Jun 15
由於通貨膨脹維持在低水平,消費者信心有所改善。

由於通貨膨脹維持在低水平,消費者信心有所改善。

Consumer Confidence Improves as Inflation Stays Low

B2Jun 15
JetZero 在北卡羅來納州投資 47 億美元設廠:預計創造 14,500 個工作職位

JetZero 在北卡羅來納州投資 47 億美元設廠:預計創造 14,500 個工作職位

JetZero's $4.7 Billion Factory in North Carolina: 14,500 Jobs Planned

B2Jun 13
亞洲股市下跌,以色列襲擊伊朗後,石油價格上漲。

亞洲股市下跌,以色列襲擊伊朗後,石油價格上漲。

Asian Stocks Fall, Oil Rises After Israel Strikes Iran

B2Jun 13
美國與中國就解決貿易問題達成協議

美國與中國就解決貿易問題達成協議

US and China Agree on Plan to Solve Trade Issues

B2Jun 12
華納兄弟探索公司:有線電視和串流媒體將成為獨立公司

華納兄弟探索公司:有線電視和串流媒體將成為獨立公司

Warner Bros. Discovery: Cable and Streaming to Be Separate Companies

B2Jun 10
各州質疑23andMe數據銷售,起因於同意問題

各州質疑23andMe數據銷售,起因於同意問題

States Challenge 23andMe Data Sale Over Consent Issues

B2Jun 10
由於對電動車市場的擔憂,大型電池工廠項目延遲了。

由於對電動車市場的擔憂,大型電池工廠項目延遲了。

Big Battery Factory Project Delayed Due to Electric Car Market Concerns

B2Jun 9

Sign Up or Log In

Create an account or log in to continue reading and join the Lingo Times community!

Sign Up with Email